De l'usage du detective en milieu diglossique ou la réinvention du polar par Itxaro Borda
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
< Réduire
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Langue
fr
Communication dans un congrès
Ce document a été publié dans
Les Nouveaux chemins de la littérature. Repenser l'analyse des littératures en langues minorisées, Les Nouveaux chemins de la littérature. Repenser l'analyse des littératures en langues minorisées, 2019-03-14, Rennes (Université Rennes 2). 2020p. 9-35
TIR
Résumé
L'article réfléchit à la manière dont un genre littéraire très codifié –le polar– peut se transformer lorsqu'il est transposé dans un milieu littéraire périphérique comme la littérature basque contemporaine. S'agit-il ...Lire la suite >
L'article réfléchit à la manière dont un genre littéraire très codifié –le polar– peut se transformer lorsqu'il est transposé dans un milieu littéraire périphérique comme la littérature basque contemporaine. S'agit-il simplement d'une adaptation appauvrissante comme le suggère Itamar Even-Zohar lorsqu'il aborde la question des transferts de répertoires littéraires dans sa théorie des polysystèmes? Ou bien se peut-il que de l'adaptation à un nouveau milieu littéraire surgisse une complexification ou une hybridation du répertoire d'origine, c'est-à-dire son enrichissement?< Réduire
Origine
Importé de halUnités de recherche