De l'usage du detective en milieu diglossique ou la réinvention du polar par Itxaro Borda
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
< Leer menos
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Idioma
fr
Communication dans un congrès
Este ítem está publicado en
Les Nouveaux chemins de la littérature. Repenser l'analyse des littératures en langues minorisées, Les Nouveaux chemins de la littérature. Repenser l'analyse des littératures en langues minorisées, 2019-03-14, Rennes (Université Rennes 2). 2020p. 9-35
TIR
Resumen
L'article réfléchit à la manière dont un genre littéraire très codifié –le polar– peut se transformer lorsqu'il est transposé dans un milieu littéraire périphérique comme la littérature basque contemporaine. S'agit-il ...Leer más >
L'article réfléchit à la manière dont un genre littéraire très codifié –le polar– peut se transformer lorsqu'il est transposé dans un milieu littéraire périphérique comme la littérature basque contemporaine. S'agit-il simplement d'une adaptation appauvrissante comme le suggère Itamar Even-Zohar lorsqu'il aborde la question des transferts de répertoires littéraires dans sa théorie des polysystèmes? Ou bien se peut-il que de l'adaptation à un nouveau milieu littéraire surgisse une complexification ou une hybridation du répertoire d'origine, c'est-à-dire son enrichissement?< Leer menos
Orígen
Importado de HalCentros de investigación