Pronoms impersonnels dans le breton vannetais de Loeiz Herrieu : Syntaxe, sémantique et usages en concurrence avec le passif
Langue
fr
Article de revue
Ce document a été publié dans
La Bretagne Linguistique. 2015 n° 19, p. 261-280
Université de Bretagne Occidentale
Résumé
Cette enquête porte sur les pronoms impersonnels dans le bre ton vannetais de Loeiz Herrieu, tels qu'observés dans le corpus Kammdro an Ankou, journal personnel quotidien en breton vannetais d'un soldat de la guerre de ...Lire la suite >
Cette enquête porte sur les pronoms impersonnels dans le bre ton vannetais de Loeiz Herrieu, tels qu'observés dans le corpus Kammdro an Ankou, journal personnel quotidien en breton vannetais d'un soldat de la guerre de 191418 1. J'ai choisi ce texte car il est un terrain propice aux occurrences de pronoms impersonnels en r, l'impersonnel d'inflexion verbale propre aux langues celtiques comme illustré en (1) a. La profusion d'impersonnels en-r dans le texte s'explique aisément. D'abord, le corpus est rédigé au temps présent, où la forme en r est morphologiquement vivante. ensuite, l'auteur produit de courts récits d'une journée durant quatre ans, pendant lesquels il cumule de multiples raisons tant psychologiques que militaires de procéder à une impersonnalisation répétée des acteurs. La répétition monotone de scénarios semblables offre ce qui se rapproche le plus en corpus de paires minimales pragmatiques : on peut saisir des formes d'impersonnalisations différentes apparaître dans deux scénarios présentés comme rigoureusement identiques.< Réduire
Mots clés
Celtique langue
Breton
Passif
Impersonnel
Syntaxe comparée
Mots clés en anglais
impersonal
Agreement
Origine
Importé de halUnités de recherche