Pronoms impersonnels dans le breton vannetais de Loeiz Herrieu : Syntaxe, sémantique et usages en concurrence avec le passif
Idioma
fr
Article de revue
Este ítem está publicado en
La Bretagne Linguistique. 2015 n° 19, p. 261-280
Université de Bretagne Occidentale
Resumen
Cette enquête porte sur les pronoms impersonnels dans le bre ton vannetais de Loeiz Herrieu, tels qu'observés dans le corpus Kammdro an Ankou, journal personnel quotidien en breton vannetais d'un soldat de la guerre de ...Leer más >
Cette enquête porte sur les pronoms impersonnels dans le bre ton vannetais de Loeiz Herrieu, tels qu'observés dans le corpus Kammdro an Ankou, journal personnel quotidien en breton vannetais d'un soldat de la guerre de 191418 1. J'ai choisi ce texte car il est un terrain propice aux occurrences de pronoms impersonnels en r, l'impersonnel d'inflexion verbale propre aux langues celtiques comme illustré en (1) a. La profusion d'impersonnels en-r dans le texte s'explique aisément. D'abord, le corpus est rédigé au temps présent, où la forme en r est morphologiquement vivante. ensuite, l'auteur produit de courts récits d'une journée durant quatre ans, pendant lesquels il cumule de multiples raisons tant psychologiques que militaires de procéder à une impersonnalisation répétée des acteurs. La répétition monotone de scénarios semblables offre ce qui se rapproche le plus en corpus de paires minimales pragmatiques : on peut saisir des formes d'impersonnalisations différentes apparaître dans deux scénarios présentés comme rigoureusement identiques.< Leer menos
Palabras clave
Celtique langue
Breton
Passif
Impersonnel
Syntaxe comparée
Palabras clave en inglés
impersonal
Agreement
Orígen
Importado de HalCentros de investigación