Vers un méta-lexique pour le français: architecture, acquisition, utilisation
CLÉMENT, Lionel
Laboratoire Bordelais de Recherche en Informatique [LaBRI]
Linguistic signs, grammar and meaning: computational logic for natural language [SIGNES]
Voir plus >
Laboratoire Bordelais de Recherche en Informatique [LaBRI]
Linguistic signs, grammar and meaning: computational logic for natural language [SIGNES]
CLÉMENT, Lionel
Laboratoire Bordelais de Recherche en Informatique [LaBRI]
Linguistic signs, grammar and meaning: computational logic for natural language [SIGNES]
< Réduire
Laboratoire Bordelais de Recherche en Informatique [LaBRI]
Linguistic signs, grammar and meaning: computational logic for natural language [SIGNES]
Langue
fr
Communication dans un congrès
Ce document a été publié dans
Journée ATALA sur l'interface lexique-grammaire, 2005, Paris.
Résumé
Nous présentons dans cet article une nouvelle ressource lexicale pour le français, bientôt librement disponible en tant que deuxième version du Lefff (Lexique des Formes Fléchies du Français). Il s'agit d'un lexique ...Lire la suite >
Nous présentons dans cet article une nouvelle ressource lexicale pour le français, bientôt librement disponible en tant que deuxième version du Lefff (Lexique des Formes Fléchies du Français). Il s'agit d'un lexique morphologique et syntaxique à large couverture, dont l'architecture repose sur une structure d'héritage de propriétés, ce qui le rend plus compact et plus aisément maintenable. Cela permet également une description des entrées lexicales indépendante des formalismes dans lesquel il est utilisé. Pour ces deux raisons, nous utilisons le terme méta-lexique. Nous décrivons son architecture, différentes approches automatiques ou semi-automatiques pour acquérir, corriger et/ou compléter un tel lexique, ainsi que la manière dont il a été utilisé en lien avec une LFG et une TAG pour construire deux analyseurs du français à large couverture.< Réduire
Origine
Importé de halUnités de recherche