UNE VERSION HISPANIQUE DU PAYS DE COCAGNE : LA TIERRA DE JAUJA DE LOPE DE RUEDA
Langue
fr
Chapitre d'ouvrage
Ce document a été publié dans
in : V. Dasen –M.-C. Gérard-Zai (éds.), Art de manger, art de vivre. Nourriture et société de l’Antiquité à nos jours, Infolio, Gollion, 2012, pp. 122-136., in : V. Dasen –M.-C. Gérard-Zai (éds.), Art de manger, art de vivre. Nourriture et société de l’Antiquité à nos jours, Infolio, Gollion, 2012, pp. 122-136.. 2012
Résumé
Je souhaiterais, dans le cadre de cette réflexion commune autour dela «nourritureet de la convivialité» comme motif littéraire1, vous pré-senter une version farcesque de cette thématique telle qu’elle apparaît dans un court ...Lire la suite >
Je souhaiterais, dans le cadre de cette réflexion commune autour dela «nourritureet de la convivialité» comme motif littéraire1, vous pré-senter une version farcesque de cette thématique telle qu’elle apparaît dans un court texte dramatique, appelé paso, composée par unhomme de théâtre espagnol du milieu du XVIe siècle: Lope de Rueda.Sa publication est posthumeet nous la devons à Juan Timoneda, un auteur et éditeur valencien, en 1567, deux ans après la mort de l’auteur< Réduire
Origine
Importé de hal