Inter et intrasémioticité dans l’œuvre de Jules Verne. Quelques exemples à partir de Vingt mille lieues sous les mers et L’Île Mystérieuse
Langue
fr
Article de revue
Ce document a été publié dans
Applied Semiotics. 2008 n° 20, p. http://french.chass.utoronto.ca/as-sa/ASSA-No20/Article3fr.html
University of Toronto Press
Résumé
Nombreuses sont les analyses et les études qui portent ou ont porté sur l’intertextualité dans l’œuvre de Jules Verne. Plus rares sont celles qui ont abordé un autre pan pourtant tout aussi riche de l’exégèse vernienne : ...Lire la suite >
Nombreuses sont les analyses et les études qui portent ou ont porté sur l’intertextualité dans l’œuvre de Jules Verne. Plus rares sont celles qui ont abordé un autre pan pourtant tout aussi riche de l’exégèse vernienne : l’analyse des illustrations et autres images, notamment celles qui sont présentes dans les Voyages Extraordinaires. Il ne s’agit plus alors d’intertextualité, mais d’intersémioticité ou parfois d’intrasémioticité, lorsque les références renvoient à l’œuvre elle-même.< Réduire
Mots clés
Littérature -- 19e siècle -- Thèmes motifs
Géographie et littérature
Métaphore
Géographie de l'imaginaire
Imaginaire géographique
Cartographie littéraire
Lieux - imaginaire
Géographie culturelle
Géographie dans la littérature
Linguistique et littérature
Jules Verne
Voyages extraordinaires
Roman géographique
Sémiotique
Sémioticité
Mots clés en anglais
Semiotic
Semioticity
Origine
Importé de halUnités de recherche