Sémiotique des textscapes : quelle contribution du textscape linguistique à la mise en scène des langues dans un corpus de sites web ?
HERMAND, Marie-Hélène
Médiation, Information, Communication, Art [MICA]
UFR Sciences des territoires et de la communication (STC) - Université Bordeaux Montaigne
Université Bordeaux Montaigne [UBM]
Médiation, Information, Communication, Art [MICA]
UFR Sciences des territoires et de la communication (STC) - Université Bordeaux Montaigne
Université Bordeaux Montaigne [UBM]
HERMAND, Marie-Hélène
Médiation, Information, Communication, Art [MICA]
UFR Sciences des territoires et de la communication (STC) - Université Bordeaux Montaigne
Université Bordeaux Montaigne [UBM]
< Reduce
Médiation, Information, Communication, Art [MICA]
UFR Sciences des territoires et de la communication (STC) - Université Bordeaux Montaigne
Université Bordeaux Montaigne [UBM]
Language
fr
Article de revue
This item was published in
Semiotica. 2023, vol. 252, n° 1/4, p. 1-26
De Gruyter
Abstract
Cet article propose une réflexion théorique et méthodologique permettant de décrire et d’interpréter les textscapes à des fins d’analyse communicationnelle. L’objectif consiste à tester le concept sémiotique de textscape ...Read more >
Cet article propose une réflexion théorique et méthodologique permettant de décrire et d’interpréter les textscapes à des fins d’analyse communicationnelle. L’objectif consiste à tester le concept sémiotique de textscape linguistique pour analyser la mise en scène des langues dans la communication des organisations sur le web. Le cadre théorique fait appel aux études du paysage linguistique (Linguistic Landscape Studies) et à la théorie des paysages textuels (textscapes). Le corpus est composé de 100 sites web d’organisations économiques (chambres de commerce, clusters économiques, entreprises) qui revendiquent un positionnement à l’échelle transfrontalière européenne. L’étude est menée d’un point de vue statistique (analyse de métadonnées) et qualitatif (analyse sémiotique du textscape linguistique) en vue de préciser la place et les fonctions communicationnelles du textscape linguistique dans la communication multilingue. Les résultats ont permis de dégager les profils d’expression, un scénario sémiotique typique des sites web observés et surtout de localiser les (dés)équilibres communicationnels.Read less <
English Abstract
This article proposes a theoretical and methodological reflection allowing us to describe and interpret textscapes for communicational analysis. The objective is to test the semiotic concept of linguistic textscape to ...Read more >
This article proposes a theoretical and methodological reflection allowing us to describe and interpret textscapes for communicational analysis. The objective is to test the semiotic concept of linguistic textscape to analyze the staging of languages in organizations' communication on the web. The theoretical framework is based on Linguistic Landscape Studies and textscape theory. The corpus comprises 100 websites of economic organizations (chambers of commerce, economic clusters, companies) that claim a positioning on a European cross-border scale. The study is conducted from a statistical (metadata analysis) and qualitative (semiotic analysis of the linguistic textscape) point of view to specify the place and the communicative functions of the linguistic textscape in multilingual communication. The results allowed us to identify expression profiles, a typical semiotic scenario of the observed websites, and, above all, to locate communicative (dis)balances.Read less <
Keywords
sémiotique
textscapes
paysages textuels
Communication multilingue
Communication des organisations économiques
English Keywords
semiotics
textscapes
multilingual communication
communication of economic organizations
Origin
Hal imported