Paroles de migrants. Enquêtes sur la place de l’école dans le plurilinguisme des migrants portugais, espagnols et grecs de la région bordelaise
Idioma
fr
Article de revue
Este ítem está publicado en
Essais : revue interdisciplinaire d'Humanités. 2018 n° 14, p. 97--116
Université Bordeaux Montaigne
Resumen
À partir d’enquêtes réalisées auprès des communautés portugaise, espagnole et grecque de Bordeaux, nous proposons d’interroger la place de l’école dans le bilinguisme français/langue d’origine chez les migrants. Certaines ...Leer más >
À partir d’enquêtes réalisées auprès des communautés portugaise, espagnole et grecque de Bordeaux, nous proposons d’interroger la place de l’école dans le bilinguisme français/langue d’origine chez les migrants. Certaines alternatives mises en place par les communautés (associations) ou par les migrants eux-mêmes (transmission intergénérationnelle, retour dans le pays d’origine) seront également examinées.< Leer menos
Resumen en inglés
From surveys carried out with Portuguese, Spanish and Greek communities of Bordeaux, we propose to interrogate the role of school in the French/heritage language bilingualism among migrants. Some alternatives developed by ...Leer más >
From surveys carried out with Portuguese, Spanish and Greek communities of Bordeaux, we propose to interrogate the role of school in the French/heritage language bilingualism among migrants. Some alternatives developed by communauties (associations) or by migrants themselves (intergenerational transmission, return to the country of origin) will also be discussed.< Leer menos
Palabras clave
langue d’immigration
école
Portugais
Espagnols
Grecs
Palabras clave en inglés
immigration languages
school
Portugueses
Spaniards
Greeks
Orígen
Importado de HalCentros de investigación