(Re)traduire l'Ulysse de James Joyce
hal.structure.identifier | Cultures et Littératures des Mondes Anglophones [CLIMAS] | |
hal.structure.identifier | University of Antwerp [UA] | |
dc.contributor.author | EPIÉ, Flavie | |
dc.date.conference | 2018-10-17 | |
dc.description.abstract | Introduction à l'organisation des deux traductions collaboratives de l'Ulysse de James Joyce en français, la première parue en 1929 dans le sillage de la publication de l'oeuvre originale, la seconde pour le centenaire de Bloomsday en 2004. À partir d'extrait des tapuscrits, ce poster propose un aperçu des analyses possibles en génétique de la traduction, ainsi que de leurs applications à la reconstruction d'une genèse des projets de traduction et choix traductifs. | |
dc.language.iso | fr | |
dc.subject | James Joyce | |
dc.subject | Ulysse | |
dc.subject | critique génétique | |
dc.subject | retraduction | |
dc.subject | traduction | |
dc.title | (Re)traduire l'Ulysse de James Joyce | |
dc.type | Autre communication scientifique (congrès sans actes - poster - séminaire...) | |
dc.subject.hal | Sciences de l'Homme et Société/Littératures | |
bordeaux.country | FR | |
bordeaux.title.proceeding | Congrès international du cinquantenaire de l'Institut des textes et manuscrits modernes : La critique génétique comme processus | |
bordeaux.conference.city | Paris | |
bordeaux.peerReviewed | oui | |
hal.identifier | hal-02418388 | |
hal.version | 1 | |
hal.origin.link | https://hal.archives-ouvertes.fr//hal-02418388v1 | |
bordeaux.COinS | ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.title=(Re)traduire%20l'Ulysse%20de%20James%20Joyce&rft.atitle=(Re)traduire%20l'Ulysse%20de%20James%20Joyce&rft.au=EPI%C3%89,%20Flavie&rft.genre=conference |
Files in this item
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
There are no files associated with this item. |