Sens et normes font-ils bon ménage dans les organisations ?
Idioma
fr
Article de revue
Este ítem está publicado en
Études de communication - Langages, information, médiations. 2010 n° 34, p. 127-142
Université de Lille
Resumen
Grâce à une approche interactionniste symbolique et interprétative ainsi qu'une méthodologie entre ethnographie et grounded theory, j'analyse comment les normes de travail prennent sens dans les organisations. J'étudie ...Leer más >
Grâce à une approche interactionniste symbolique et interprétative ainsi qu'une méthodologie entre ethnographie et grounded theory, j'analyse comment les normes de travail prennent sens dans les organisations. J'étudie pour cela la façon dont les personnes mobilisent les outils de gestion sur le travail de manutention de l'information. En croisant actions, intentions et justifications sur six terrains, il ressort que les outils de gestion qui matérialisent des normes édictées sous forme de proscriptions laissent une marge de manoeuvre à l'interprétation et sont ainsi plus souples, pertinents et évolutifs que ceux qui traduisent des normes de prescriptions, plus nombreuses et moins adaptées.< Leer menos
Resumen en inglés
Title: Are sense and norms compatibles in organizations? Abstract: Using symbolic interactionism, an interpretative approach and a methodology between ethnography and grounded theory, I analyse how norms at work make sense ...Leer más >
Title: Are sense and norms compatibles in organizations? Abstract: Using symbolic interactionism, an interpretative approach and a methodology between ethnography and grounded theory, I analyse how norms at work make sense in organizations. I study the way people use administrative tools in a very widespread work, the management of information. By crossing actions, intentions and justifications from six fields, it becomes evident that the administrative tools which are a materialization of norms issued as proscriptions leave some leeway for interpretation. Thus they are more flexible, relevant and evolving than those which translate prescriptions, more numerous and less well adapted.< Leer menos
Palabras clave
Prescription
proscription
sens
outils de gestion
Palabras clave en inglés
Interpretative approach
sense
administrative tools
communication anthropology
Orígen
Importado de HalCentros de investigación