De la rumeur de la ville à la voix de l’Autorité : les écrits en swahili à Lubumbashi
Langue
fr
Article de revue
Ce document a été publié dans
Journal des Africanistes. 2014, vol. 83, n° 1, p. 14-37
Société des Africanistes
Résumé
Cet article examine la fonction discursive de deux types de textes écrits en swahili à Lubumbashi en République démocratique du Congo – un calendrier et des extraits inédits de pièces de théâtre – et s’intéresse à la mise ...Lire la suite >
Cet article examine la fonction discursive de deux types de textes écrits en swahili à Lubumbashi en République démocratique du Congo – un calendrier et des extraits inédits de pièces de théâtre – et s’intéresse à la mise en scène du rapport à la norme linguistique. Élément majeur de la représentation collective des pratiques langagières dans cette ville en situation de diglossie, la norme détermine le rapport à l’écrit etla conception de la littérature et, plus largement, incarne l’autorité dontl’expression constitue l’enjeu principal de ces textes.< Réduire
Résumé en anglais
This paper explores the discursive function of two types of texts from Lubumbashi in the DRC, written in Swahili – a calendar and some unpublished extracts from theatre plays – and focuses on the linguistic doxa’s ...Lire la suite >
This paper explores the discursive function of two types of texts from Lubumbashi in the DRC, written in Swahili – a calendar and some unpublished extracts from theatre plays – and focuses on the linguistic doxa’s dramatization. The linguistic doxa is one of the main elements of the common representation of linguistic practices in this diglossic city. It determines the perception of scripturality and literature and, more broadly, embodies authority whose expression turns to be these texts’main stake.< Réduire
Mots clés
République démocratique du Congo
swahili
Lubumbashi République démocratique du Congo
Littérature
anthropologie culturelle
Mots clés en anglais
literacy studies
Origine
Importé de halUnités de recherche