Sin título
Idioma
eu
Chapitre d'ouvrage
Este ítem está publicado en
Haur prodigoaren parabola Ipar Euskal Herriko 150 bertsiotan. 2004 n° ASJU Gehigarriak XLIX
Gotzon Aurrekoetxea & Xarles Videgain (eds) - Anuario del Seminario de Filología Vasca
Resumen en inglés
The documents presented in this book are due to Edouard Bourciez. E Bourciez had given to translate in their local language the parabola of "The prodigal son" to all the teachers of the academy of Bordeaux, whether it is ...Leer más >
The documents presented in this book are due to Edouard Bourciez. E Bourciez had given to translate in their local language the parabola of "The prodigal son" to all the teachers of the academy of Bordeaux, whether it is out of Basque or Gascon. This was held in the last of the 19th century. The translations out of Basque are given only here, i.e. the 150 versions collected in the French Basque Country. <br />In this chapter, one finds the dictionnary of all the verbal forms.< Leer menos
Palabras clave en inglés
The prodigal son" parabola
19th century
all the verbal forms
"The prodigal son" parabola
150 translations
Basque language
northern dialects
Orígen
Importado de HalCentros de investigación