Locating adverbials in discourse
VIEU, Laure
MEthodes et ingénierie des Langues, des Ontologies et du DIscours [IRIT-MELODI]
Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS]
Leer más >
MEthodes et ingénierie des Langues, des Ontologies et du DIscours [IRIT-MELODI]
Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS]
VIEU, Laure
MEthodes et ingénierie des Langues, des Ontologies et du DIscours [IRIT-MELODI]
Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS]
< Leer menos
MEthodes et ingénierie des Langues, des Ontologies et du DIscours [IRIT-MELODI]
Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS]
Idioma
en
Article de revue
Este ítem está publicado en
Journal of French Language Studies. 2005, vol. 15, n° 2, p. 173-193
Cambridge University Press (CUP)
Resumen en inglés
This article analyses Locating Adverbials (LAs) such as 'un peu plus tard', 'ce matin', 'deux kilomètres plus loin' (a little later, this morning, two kilometers further) when they are dislocated to the left of the sentence ...Leer más >
This article analyses Locating Adverbials (LAs) such as 'un peu plus tard', 'ce matin', 'deux kilomètres plus loin' (a little later, this morning, two kilometers further) when they are dislocated to the left of the sentence (IP Adjuncts cases). Although not discourse connectives, in such a position, they seem to play an important part in structuring discourse. It is this contribution of LAs to discourse that we tackle, providing a descriptive analysis and a formal account grounded on Segmented Discourse Representation Theory. In particular, we deal with the frame introducer role of the LAs and with spatio-temporal interpretations of these markers occurring in trajectory descriptions.< Leer menos
Palabras clave en inglés
French locating adverbials
IP-adjunct position
contribution to discourse structure
SDRT
Orígen
Importado de HalCentros de investigación