Search
-
Enriching a subcat lexicon for French
(International Conference on Computational linguistics, IL, Haïfa, 2008)Communication dans un congrès avec actes -
Making Shallow Look Deeper: Anaphora and Comparisons in Medical Information Extraction
(2nd Language and Technology Conference, PL, Poznan, 2005)Communication dans un congrès avec actes -
A top-down analysis for Reconstruction
(Lingua. vol. 116, n° 11, pp. http://www.sciencedirect.com/science/journal/00243841, 2006)Article de revue -
Peut-on percevoir les attitudes japonaises avant la fin de phrase ? – test perceptif selon le paradigme de gating -
(Japanese Education in France. n° 4, pp. 65--75, 2009)Article de revue -
Devenir un enseignant réflexif, quels discours ? Quels modèles ? Quelles représentations ?.
(Le Français dans le monde. Recherches et applications. pp. 69-83, 2006)Article de revue -
Apprendre à rédiger un texte en L2
(Acquisition et Interaction en Langue Etrangère. n° 27, pp. 109--122, 2008)Article de revue -
Apprendre à écrire en français dans un contexte multilingue et multiculturel : le cas de l’argumentation.
Communication dans un congrès -
APPRENDRE À RÉDIGER UN TEXTE EN FRANÇAIS L2 Analyse longitudinale de copies d’apprenants
(Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 2008)Article de revue -
Représentations des pratiques d’écriture d’un pays à l’autre : du rôle de la culture éducative
(2007)Chapitre d'ouvrage -
La variabilité culturelle des pratiques d'écriture dépend-elle du type de texte ?
Communication dans un congrès