Search
-
Ecrire dans la langue de l'autre: stratégies et fonctions de l'échange linguistique et littéraire entre l'Italie et l'Espagne au Siècle d'Or
(Cahiers du Centre interdisciplinaire de méthodologie, 2006)Article de revue -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
(2013)Chapitre d'ouvrage -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
Communication dans un congrès -
Récit de pèlerinage, idées reçues et volonté démonstrative. El viaje de la Tierra Santa : Bernard de Breydenbach traduit et complété par Martin de Ampiés (1498)
(Honoré Champion, 2018)Chapitre d'ouvrage -
Le roman féminin péruvien pendant la seconde moitié du XIXe siècle
(Université de Poitiers)Thèses de doctorat -
Recherches sur le Pérou à Bordeaux
N°spécial de revue/special issue -
Le "haiku" dans la littérature hispanique
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Les moyens et les métiers des transports dans le Pérou républicain : entre histoire technique et histoire sociale
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
INTRODUCCIÓN. DE CIERTA MANERA : CUANDO LAS CINEASTAS LATINOAMERICANAS RECONFIGURAN LAS NORMAS DE GÉNERO
(L'Harmattan, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Le lien entre générations dans Le cimetière de pianos (Cemitério de pianos), de José Luís Peixoto : résonances et dissonances du passé
(HispanismeS. n° 8, pp. 272-290, 2016)Article de revue