Recherche
-
La traducción en español de las Sagradas Escrituras en los diálogos y en otras obras de Juan de Valdés: tipología y estrategias discursivas
(Rivista di filologia e letterature ispaniche. vol. 26, 2023-12-30)Article de revue -
Ecrire dans la langue de l'autre : stratégies et fonctions de l'échange linguistique et littéraire entre l'Italie et l'Espagne au Siècle d'Or
(Cahiers du Centre interdisciplinaire de méthodologie, 2008)Article de revue -
El plurilingüismo en las Cartas de Eugenio de Salazar: usos y funciones
(2019)Chapitre d'ouvrage -
La recepción y la difusión del De imitatione Christi en la España del Siglo de Oro
(Castilla. Estudios de Literatura. vol. Vol. 6 (2015), pp. 336-349, 2015)Article de revue -
Pour une apologie de l'anonymat (Littérature espagnole du Moyen-âge et du Siècle d’Or)
(2011)Chapitre d'ouvrage -
Le proverbe comme argument d’autorité dans le Diálogo de la lengua (1535) de Juan de Valdés »
(2014-01)Chapitre d'ouvrage