Ibère : langue véhiculaire ou « écriture de contact » ?
Langue
fr
Chapitre d'ouvrage
Ce document a été publié dans
L’âge du Fer en Aquitaine et sur ses marges. Mobilité des personnes, migrations des idées, circulations des biens dans l’espace européen à l’âge du Fer. Actes du 35e colloque international de l’Association française pour l’étude de l’âge du Fer (Bordeaux, 2-5 juin 2011). 2013, vol. Supplément Aquitania, n° 30, p. 407-416
Fédération Aquitania
Résumé en espagnol
Este articulo propone una reflexión sobre las modalidades de intercambios entre distintas comunidades, tomando el caso de la epigrafía paleohispánica, especialmente en el yacimiento de Ensérune. Tanto la documentación como ...Lire la suite >
Este articulo propone una reflexión sobre las modalidades de intercambios entre distintas comunidades, tomando el caso de la epigrafía paleohispánica, especialmente en el yacimiento de Ensérune. Tanto la documentación como el estudio de la antroponimia del sitio incitan a proponer la hipótesis de una “escritura de contacto” utilizada para la gestión de los bienes en contexto indígena.< Réduire
Mots clés
contacts linguistiques
langue véhiculaire
Ibères
épigraphie
inscription paléohispanique
Mots clés en anglais
epigraphy
Iberian language
Palaeohispanic inscriptions
Vehicular language
Linguistic contacts
Origine
Importé de halUnités de recherche