L'enseignement de la langue basque à l'oral : analyse linguistique et didactique
Langue
fr
eu
Thèses de doctorat
Date de soutenance
2017-11-27Spécialité
Études basques
École doctorale
École doctorale Montaigne-Humanités (Pessac, Gironde)Résumé
L’objectif principal de cette thèse est de connaitre les caractéristiques du genre textuel de l’exposé oral en basque, en prenant appui sur des données empiriques, soit un corpus de textes produits par des étudiants bilingues ...Lire la suite >
L’objectif principal de cette thèse est de connaitre les caractéristiques du genre textuel de l’exposé oral en basque, en prenant appui sur des données empiriques, soit un corpus de textes produits par des étudiants bilingues français-basque de Licence Etudes basques, futurs enseignants. Ainsi cette étude met en évidence les acquis et les carences rencontrés dans les textes produits, le compte rendu de lecture critique d’une œuvre littéraire, défini comme sous genre de l’exposé oral, qui est une pratique très courante dans l’institution scolaire. L'analyse prend appui sur l’architecture interne des textes (Bronckart, 1996) qui étudie plusieurs aspects discursifs : l’analyse de la situation de communication, la planification textuelle et les contenus thématiques, les éléments de cohésion et de connexion, la prise en charge énonciative. Cette étude s’achève sur une proposition de pistes didactiques et notamment une séquence didactique (Dolz et Schneuwly, 1998), à partir des résultats obtenus, en vue d’un apprentissage de l’exposé oral comme genre textuel. Des ateliers permettent l’étude des organisateurs textuels, des articulations temporelles, des recours de modalisations, de l’interlocution orale, etc.< Réduire
Résumé en anglais
The main objective of this thesis is to know how the textual genre of the oral presentation in Basque works. This explanation will be based on empiric data: a texts' corpus produced by bilingual (French-Basque speakers) ...Lire la suite >
The main objective of this thesis is to know how the textual genre of the oral presentation in Basque works. This explanation will be based on empiric data: a texts' corpus produced by bilingual (French-Basque speakers) students from the Basque Studies' Department, teachers-to-become. Thus, this study shows the benefits and the lacks encountered in the productions which can be defined as a sub-gender of the oral presentation exercise: the report of a critical reading concerning a piece of literature which is a common practise in the educational institution. This analysis relies on the internal texts' structure (Bronckart, 1996) which considers several aspects of the speech: to analyse the communication situation, the textual planification and the thematic contents, the cohesion and connexion elements and how the enonciation are taken over. This study will end up on a suggestion of didactic solutions and more precisely a didactic sequence (Dolz and Schneuwly, 1998), where the obtained results will enable to improve the oral presentation as a textual genre. Some working groups can make the textual organisation tools, time articulations, modalisation skills or oral interlucations be developed.< Réduire
Mots clés
Langue minorée
Oral formel
Genre textuel
Analyse du discours
Didactique des langues
Séquence didactique
Mots clés en anglais
Minority language
Formal oral
Textual genre
Speech study
Language didactic
Didactic sequence
Origine
Importé de STARUnités de recherche