"El Quijote" de Lesage (París, 1704): ¿Una reconciliación entre Cervantes y Avellaneda?
hal.structure.identifier | AMERIBER : Amérique latine, Pays ibériques [AMERIBER] | |
hal.structure.identifier | Centre d'études hispaniques d'Amiens - UR UPJV 4285 [CEHA] | |
dc.contributor.author | ALVAREZ ROBLIN, David | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.issn | 0006-1646 | |
dc.language.iso | es | |
dc.publisher | Biblioteca Menéndez Pelayo | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/ | |
dc.type | Article de revue | |
dc.subject.hal | Sciences de l'Homme et Société/Littératures | |
bordeaux.journal | Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo | |
bordeaux.page | 23-38 | |
bordeaux.volume | 93 | |
bordeaux.peerReviewed | oui | |
hal.identifier | hal-03860795 | |
hal.version | 1 | |
hal.popular | non | |
hal.audience | Internationale | |
dc.description.abstractEs | E l Quijote de Lesage es una obra relativamente desconocida, pero merecería toda la atención de los cervantistas. Publicada en París en 1704 bajo el título Nouvelles aventures de l'admirable don Quichotte de la Manche, se presenta en la portada como una simple «traducción» al francés del Quijote de Avellaneda 1. Sin embargo, se trata en realidad de una adaptación muy libre que, bien mirado, debe mucho a Cervantes. Por lo tanto, no solo constituye una pieza clave en la historia de la recepción del Quijote apócrifo, sino que proporciona una mirada muy singular sobre la interacción Avellaneda-Cervantes, casi un siglo después del enfrentamiento literario entre ambos novelistas. El prefacio de dicha «traducción» contiene ya en sí dos afirmaciones estrepitosas: Lesage sugiere que la continuación de Avellaneda es digna de rivalizar con la Segunda parte cervantina, a la que incluso aventajaría en cuanto a la caracterización de Sancho Panza; y añade además que Cervantes, para escribir la novela de 1615, ha imitado a su continuador. En su opinión: «S'il se trouve des choses qui ont quelque ressemblance dans ces deux Secondes parties, Cervantès n'ayant composé la sienne que longtemps après celle d'Avellaneda, il est aisé de juger lequel a été le Copiste» 2. A corto plazo el entusiasmo | |
dc.title.es | "El Quijote" de Lesage (París, 1704): ¿Una reconciliación entre Cervantes y Avellaneda? | |
hal.origin.link | https://hal.archives-ouvertes.fr//hal-03860795v1 | |
bordeaux.COinS | ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.jtitle=Bolet%C3%ADn%20de%20la%20Biblioteca%20Men%C3%A9ndez%20Pelayo&rft.date=2016&rft.volume=93&rft.spage=23-38&rft.epage=23-38&rft.eissn=0006-1646&rft.issn=0006-1646&rft.au=ALVAREZ%20ROBLIN,%20David&rft.genre=article |
Fichier(s) constituant ce document
Fichiers | Taille | Format | Vue |
---|---|---|---|
Il n'y a pas de fichiers associés à ce document. |