Les écrivains polémistes dans la littérature mondiale. Introduction
BARRAL, Céline
Textes, littératures, écritures et modèles [TELEM]
PLURIELLES Langues, littératures, civilisation (UR 24142) [Plurielles]
Textes, littératures, écritures et modèles [TELEM]
PLURIELLES Langues, littératures, civilisation (UR 24142) [Plurielles]
LEPERLIER, Tristan
THALIM - Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité - UMR 7172 [THALIM]
THALIM - Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité - UMR 7172 [THALIM]
BARRAL, Céline
Textes, littératures, écritures et modèles [TELEM]
PLURIELLES Langues, littératures, civilisation (UR 24142) [Plurielles]
Textes, littératures, écritures et modèles [TELEM]
PLURIELLES Langues, littératures, civilisation (UR 24142) [Plurielles]
LEPERLIER, Tristan
THALIM - Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité - UMR 7172 [THALIM]
< Réduire
THALIM - Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité - UMR 7172 [THALIM]
Langue
fr
Article de revue
Ce document a été publié dans
Revue des Sciences Humaines. 2023-09-01 n° 351
Presses universitaires du Septentrion
Résumé
Présentation de l’éditeur :Les 17 articles qui composent ce volume réinterrogent le rapport entre littérature et politique au prisme des écrivains polémistes de l’espace mondial (Algérie, Allemagne, Angleterre, Autriche, ...Lire la suite >
Présentation de l’éditeur :Les 17 articles qui composent ce volume réinterrogent le rapport entre littérature et politique au prisme des écrivains polémistes de l’espace mondial (Algérie, Allemagne, Angleterre, Autriche, Catalogne, Chine, Congo, États-Unis, France, Italie, Japon, Québec, Roumanie). Ce volume décentre le regard sur la tradition polémique française et contribuera à déconstruire le mythe français du style pamphlétaire. Il présente différentes traditions polémiques dans le monde et dans l’histoire (XIXe- XXIe siècles) et les modalités de circulation internationale des écrits polémiques (traduction, influence, réception, mais aussi effacement, euphémisation). À la suite des travaux de Pascale Casanova, il montre que l’articulation entre littérature et politique dépend de la structuration du champ littéraire national dans l’espace mondial. Il présente l’ambiguïté idéologique fondamentale du polémiste, dans la complexité des relations interculturelles. Ce numéro s’inscrit dans un champ de recherche fructueux de ces vingt dernières années : l’analyse de la polémique comme genre littéraire et modalité rhétorique. Mais il déplace la perspective en sortant du champ français, et en interrogeant la circulation internationale de modèles et de formes polémiques, les stratégies des écrivains polémistes ou de leurs traducteurs à l’étranger, les jeux de miroir d’un pays à l’autre et les différentes manières, selon l’époque et le lieu, d’articuler politique et littérature dans la presse.Céline Barral, Tristan Leperlier : Les écrivains polémistes dans la littérature mondiale. Introduction (7)Gisèle Sapiro : Stratégies internationales de polémistes français d’extrême droite : perspective socio-historique (17)Naissances du polémiste moderne : aux frontières du littéraireAksel Kozan : La critique interne du champ intellectuel : l’émergence d’une position spécifique dans l’Europe du premier xxe siècle (37)Céline Barral : Le polémiste à la porte du palais de la littérature : Lu Xun face aux grands noms de la littérature mondiale (Shakespeare, Tolstoï, Gorki et Shaw) (51)Marie-Noëlle Beauvieux : Critique sociale et positionnement transnational chez Ōsugi Sakaeet Akutagawa Ryūnosuke : deux stratégies d’écriture polémique dans le Japon de l’ère Taishō (1912-1926) (73)Guillaume Muller : Vie et mort médiatiques d’un polémiste japonais – Sugiyama Heisukeà l’ère des masses et de la guerre (85)Joan Pubill Brugués : Une plume au service de l’anticatalanisme. Adolfo Marsillach Costa,du républicanisme à la contre-révolution (1903-1910) (99)Les polémistes avec et contre l’étrangerIlaria Giacometti : Un polémiste italien lecteur des antimodernes français :Domenico Giuliotti et les catholiques français du xixe siècle (119)Dominique Garand : Les écrivains polémistes québécois : comment penser le pays à partir des influences européennes (133)Alice Desquilbet : Polémiques congolaises : les armes discursives de Sony Labou Tansi et Sinzo Aanza (149)Magdalena Răduță : Universalisme et écriture politique. L’écrivain roumainMircea Cărtărescu, entre internationalisation et polémique (163)Des polémistes exportablesLaetitia Saintes : Stendhal, promoteur de Paul-Louis Courier en Angleterre (179)Maxim Görke : Céline hors contexte. La traduction allemande biaisée de Mea culpa (193)Vincent Berthelier : Style littéraire et circulation de l’écriture polémique dans la prose réactionnaire française du xxe siècle (207)Isla Paterson : À quel(s) public(s) s’adresser ? À propos de la réception de Cologne, lieu de fantasmes (2016) et du Peintre dévorant la femme (2018) de Kamel Daoud dans l’espace discursif franco-maghrébin (219)Philippe Roussin : Le genre polémique aujourd’hui : du pamphlet au roman transgressif (235)Notes sur les contributeurs (253)< Réduire
Mots clés
Polémistes
Littérature mondiale
Traduction
Circulation
Mots clés en anglais
Polemicist
World Literature
Translation
Circulation
Origine
Importé de halUnités de recherche