War narratives in DRC in panel Words, arts and migration
Langue
en
Communication dans un congrès
Ce document a été publié dans
2013-06-27, Lisbonne.
Résumé en anglais
The narrative corpus on the subject of migrations within the DRC due to the conflicts in the eastern part of the country is mainly comprised of autobiographical narratives which are published in Europe as well as the DRC. ...Lire la suite >
The narrative corpus on the subject of migrations within the DRC due to the conflicts in the eastern part of the country is mainly comprised of autobiographical narratives which are published in Europe as well as the DRC. In sharp contrast with this genre is the show Kama (swahili title " and if " ), a modern tale written and performed by the Lushois artist, Sando Marteau. Thus, one may ponder the artist's motivations in opting for this genre to experiment with this kind of narrative. How does this genre impact the war narrative ? Does it help soften the hardness of the refugee experience by making the migration journey of initiation ? One can also consider the differences in character treatment and the process of becoming a hero between narratives published in Europe versus those published and performed in the DRC. Whereas the former highlight the child-soldier character, many congolese narratives choose to make a young girl the war heroin/martyr. What makes women and children the embodiment of a hero in this type of narrative ? Can this choice be understood as the writer's awareness of the vulnerability of these figures in war-time or is it merely a strategy to tailor to the NGO discourse that focuses on sexual violence against women ?< Réduire
Mots clés
Sociologie politique
Littérature
Autobiographie
migrations
Conflit
violence
République démocratique du Congo
Afrique
Mots clés en anglais
Political sociology
Autobiographical narrative
Conflict
Women
Children
Democratic Republic of Congo
Africa
Origine
Importé de halUnités de recherche