« Anciens » et « nouveaux » Grecs de Bordeaux : nouvelles techniques de communication et conservation de la langue grecque en migration
Langue
fr
Communication dans un congrès avec actes
Ce document a été publié dans
Appartenances et pratiques des réseaux, 140e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, 2015, Reims. 2018p. 66--76
Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques
Résumé
La présence grecque à Bordeaux, historique bien que faible, offre une configuration sociolinguistique remarquable de par la scission clairement marquée entre «~anciens~» et «~nouveaux~» migrants. La religion, le rapport à ...Lire la suite >
La présence grecque à Bordeaux, historique bien que faible, offre une configuration sociolinguistique remarquable de par la scission clairement marquée entre «~anciens~» et «~nouveaux~» migrants. La religion, le rapport à la Grèce et bien sûr la langue sont autant de sujets marquant la rupture entre les deux communautés. L’observation et l’analyse de ces discordances, d’un point de vue linguistique, au regard de la configuration diasporique déclarée des Grecs de Bordeaux et de l’apparition de nouveaux moyens de communication (internet) sont d’un intérêt certain pour la compréhension des diasporas et des migrations. À l’aide d’un panel d’informateurs, il sera mis en évidence que la langue est mieux conservée par les «~nouveaux~» grâce à ces moyens de communication et qu’elle facilite, en outre, la construction d’un réseau entre pays d’accueil et d’origine. Néanmoins, cette réticularité «~numérique~» fait perdre bon nombre de traits diasporiques à la communauté des «~nouveaux~» vis-à-vis des «~anciens~» qui paraissent donc plus représentatifs de la diaspora grecque.< Réduire
Origine
Importé de halUnités de recherche