Buscar
-
Linguistique contrastive, lexiculture et phraséologie appliquée : les expressions idiomatiques en français et en chinois.
(FR, paris, 2020)Autre communication scientifique (congrès sans actes - poster - séminaire...) -
Les stéréotypes dans la zoo-anthroponymie française et chinoise.
(Itinéraires. Littérature, textes, cultures. n° 2, pp. 1-18, 2020)Article de revue -
La source de l'information et ses marques grammaticales en coréen
Communication dans un congrès -
Hangeul
(2020)Ouvrage -
La causalité en coréen contemporain : le cas de -ki ttaemune, -aseo/-eoseo, -(u)nikka
Communication dans un congrès -
Modalité et politesse : le marqueur -kess- en coréen
Communication dans un congrès -
Le marqueur uri en coréen : un nous indexical, lexical ou médiatif ?
(Cahiers de Lexicologie. vol. 2, n° 117, pp. 35-53, 2020)Article de revue -
Hypa, un dictionnaire électronique d’apprentissage innovant
Communication dans un congrès -
Le projet HYPAquitaine : une innovation disruptive?
Communication dans un congrès -
Productivité de l'apophonie en japonais: une approche expérimentale
(Bulletin of Graduate School of Social & Cultural Systems at Yamagata University. vol. 17, pp. 41-52, 2020-09)Article de revue