IKER - UMR 5478: Recent submissions
Now showing items 261-280 of 1020
-
A propos de « Cas ou fonctions ? » : Les fonctions syntaxiques sont des unités linguistiques
("Rencontres André Martinet A l'occasion du 100ème anniversaire de sa naissance", FR, Paris, 2009)Communication dans un congrès avec actes -
Untitled
(Lapurdum. n° VII (2002), pp. 221-236, 2002)Article de revue -
Measures and Counting in Basque
(2008)Rapport -
Untitled
(2009)Document de travail - Pré-publication -
Untitled
(« Euskara, kontsumoa eta hizkuntza eskubideak » Euskaltzaindia - XIII. Jagon Jardunaldiak, ES, Bilbo)Communication dans un congrès avec actes -
Untitled
(Lapurdum. n° VI, pp. 439-450, 2001)Article de revue -
"Omen" bariazioan
(2009)Rapport -
Tester les noms collectifs en Breton, enquête sur le nombre et la numérosité
(Skol Vreizh, 2018)Chapitre d'ouvrage -
The Breton Inflectional Impersonal
(Dialectologia. n° 5, pp. 261--292, 2015)Article de revue -
Fourteen Tests for Breton Collectives, an Inquiry on Number an Numerotisity
(Lapurdum. n° 19, pp. 357-389, 2016)Article de revue -
Children Prefer Natives; A study on the transmission of a heritage language; Standard Breton, Neo-Breton and traditional dialects
(Peter Lang, 2018)Chapitre d'ouvrage -
petite étude sur la place des femmes dans l'iconographie des livres pédagogiques de langue bretonne
(Al Liamm - Tir na nóg. n° 403, pp. 71-81, 2014)Article de revue -
Faces noires, sorcières et racisme contre les filles
Autre document -
Dynamique entre basque unifié, dialectes et français en Pays Basque Nord : quelques éléments de compréhension
(Carnets d'Ateliers de Sociolinguistique. vol. 13, pp. 167-184, 2020)Article de revue -
Zer nork hurrenkeren ezinaz zenbait ohar
(Lapurdum, 2021)Article de revue -
Why Questions Break the Residual V2 Restriction (in Basque and Beyond)
(De Gruyter Mouton, 2021)Chapitre d'ouvrage -
Clausal embedding in Basque: Syntactically disharmonic but harmonically realized
(CamCoS 9 New, GB, Newcastle)Communication dans un congrès avec actes -
FOFC as a PF phenomenon: Evidence from Basque clausal embedding
(Generative Linguistics in the Old World GLOW 43, DE, Berlin)Communication dans un congrès avec actes -
Mise en texte, mise en page, processus de création dans les textes imprimés en basque, trois exemples : Contrapas, Sautrela (Linguae Vasconum Primitiae, 1545) et le proverbe n°331 de Oihenart (1657; 1665 ) - Testu-antolatze, orri-antolatze, sortze-prozedura euskal testu inprimatuetan : Hiru etsenplu : "Contrapas", "Sautrela" (Linguae Vasconum Primitiae, 1545), eta Oihenarten 331. erran zaharra (1657, 1665)
(Monumenta Linguae Vasconum III. Jardunaldiak, ES, Vitoria – Gasteiz)Communication dans un congrès avec actes -
Les enseignants de langues régionales, concepteurs et acteurs
(Les Cahiers Pédagogiques. vol. 562, 2020)Article de revue