Ferrocarril Chihuahua al Pacífico: 1849-2000. Tomo 1. Colección Textos uivesitarios 79, Universidad Autónoma de Chihuahua (Mexique), 364 p. 978-607-7691-42-6
hal.structure.identifier | Université de Perpignan Via Domitia [UPVD] | |
hal.structure.identifier | AMERIBER : Amérique latine, Pays ibériques [AMERIBER] | |
dc.contributor.author | ALLOUETTE, Patrick | |
hal.structure.identifier | Universidad Autónoma de Chihuahua, Chihuahua, Mexico | |
dc.contributor.author | HERNÁNDEZ OROZCO, Guillermo | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.description.abstractEn | La historia de este libro abarca desde el primer proyecto de vía en 1849, hasta el año 2000; se narran los ideales, diseño, problemas, alegrías y quebrantos que sucedieron en la construcción de esta monumental obra de ingeniería.Esta obra resulta esencial para la cultura y la historia de Chihuahua, no solo de los ferrocarriles sino además de su entorno, porque registra memoria y documenta sueños y afanes de individuos que se empeñaron en abrir una vía de comunicación entre sociedades comerciales de un vasto territorio, que va de Nueva York a Topolobampo. | |
dc.language.iso | es | |
dc.subject.en | historia | |
dc.subject.en | sociedad | |
dc.subject.en | México | |
dc.subject.en | Chihuahua | |
dc.subject.en | ferrocarriles | |
dc.subject.en | vía de comunicación | |
dc.type | Ouvrage | |
dc.subject.hal | Sciences de l'Homme et Société | |
hal.identifier | hal-02892818 | |
hal.version | 1 | |
hal.popular | non | |
hal.audience | Internationale | |
dc.title.es | Ferrocarril Chihuahua al Pacífico: 1849-2000. Tomo 1. Colección Textos uivesitarios 79, Universidad Autónoma de Chihuahua (Mexique), 364 p. 978-607-7691-42-6 | |
hal.origin.link | https://hal.archives-ouvertes.fr//hal-02892818v1 | |
bordeaux.COinS | ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.date=2010&rft.au=ALLOUETTE,%20Patrick&HERN%C3%81NDEZ%20OROZCO,%20Guillermo&rft.genre=unknown |
Files in this item
Files | Size | Format | View |
---|---|---|---|
There are no files associated with this item. |