AMERIBER : Poétiques et Politiques des Pays ibériques et Amérique latine - UR 3656: Dépôts récents
Voici les éléments 141-160 de 1537
-
Migration régionale française au Pérou: cinq témoignages issus du XIXe siècle
(Mitologías hoy. Revista de pensamiento, crítica y estudios literarios latinoamericanos. vol. 24, pp. 5-18, 2021-12-03)Article de revue -
Les agents d'émigration à Bordeaux
(CAIRN, 2021-01-10)Chapitre d'ouvrage -
Voyageuses d'élite. Expériences, voyages, textes par Maria Luisa Candau Chacon
(Temas Americanistas. n° 47, 2021-12-31)Article de revue -
Family history and commitment of Manuel González Prada
(Martín. Revista de artes y letras de la Universidad San Martín de Porres. n° 34, pp. 65-71, 2021-11-22)Article de revue -
Recordando a Ricardo Melgar Bao desde Francia
(Pacarina del Sur: Revista de Pensamiento Crítico Lationamericano. n° 46-47, pp. 540-545, 2022-12-01)Article de revue -
Los albumes de Costumbres peruanas de Leoncio Angrand
(Historia y Cultura. n° 32, pp. 171-188, 2021-12-21)Article de revue -
Recherche sur les archives des agences d'émigration de Bordeaux et Bayonne XIXe-XXe siècle
(2019-10-12)Document de travail - Pré-publication -
La emergencia del feminismo en Arequipa : Zarela
(Centro de Documentación de la Mujer, 1999)Chapitre d'ouvrage -
Traces de l'émigration française au Pérou (1825-1920)
Communication dans un congrès -
Propaganda y ataque : el programa político-literario de Manuel González Prada en dos palabras y un par de versiones
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2002)Chapitre d'ouvrage -
Représentation de l'Autre dans le Pérou indépendant et républicain
Document de travail - Pré-publication -
Michel Eugène Courret artista de la fotografía
Autre document -
La communauté française au Pérou : traces et interprétations d'une migration transatlantique de basse intensité au XIXe siècle
(Casa de Colón, 2020-02)Chapitre d'ouvrage -
De l'autorité étymologique
(Presses Universitaires de Saint-Étienne, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Contre courants, vents et marées : La navigation maritime et fluviale en Amérique latine (XVIIe – XIXe siècles)
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2013)Ouvrage -
Ferreira César y Gabriel T. Saxton Ruiz, La narrativa de Jorge Eduardo Benavides. Textos críticos, Lima, 2018, Universidad Ricardo Palma, 215 p.
(Bulletin of Spanish Studies, 2020-05-13)Article de revue -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
Communication dans un congrès -
La traduction comme manifeste politique : le cas de la traduction du De claris mulieribus de Boccace en castillan (milieu XVe siècle )
(Cahiers d'Etudes Hispaniques Médiévales. n° 33, pp. 97--108, 2010)Article de revue -
Réécriture et traduction dans le discours d'Alphonse X
(Cahiers d'Etudes Hispaniques Médiévales. n° 33, pp. 27--42, 2010)Article de revue -
¿ Miseria y esplendor de la obra alfonsí ?
(Cahiers d'Etudes Hispaniques Médiévales. vol. 37, pp. 63-75, 2014)Article de revue