Recherche
-
De l’histoire fictive à la fiction historique : le cas de El gran duque de Moscovia, de Lope de Vega
(Colloquium Helveticum. n° 20, pp. 97-114, 1994)Article de revue -
Disfraz lingüístico y verdad métrica. Los sonetos en español de propuesta y respuesta entre Scipione de' Monti y los poetas españoles en el Cancionero napolitano en homenaje a Giovanna Castriota (1585)
(Il confronto letterario. vol. 34, pp. 347-368, 2000)Article de revue -
Apollo polyglottus. Visión del plurilingüismo poético en la Metametrica (1663) de Juan Caramuel
(Bulletin Hispanique. pp. 75-95, 2013)Article de revue -
La traducción en español de las Sagradas Escrituras en los diálogos y en otras obras de Juan de Valdés: tipología y estrategias discursivas
(Rivista di filologia e letterature ispaniche. vol. 26, 2023-12-30)Article de revue -
Ecrire dans la langue de l'autre : stratégies et fonctions de l'échange linguistique et littéraire entre l'Italie et l'Espagne au Siècle d'Or
(Cahiers du Centre interdisciplinaire de méthodologie, 2008)Article de revue -
La recepción y la difusión del De imitatione Christi en la España del Siglo de Oro
(Castilla. Estudios de Literatura. vol. Vol. 6 (2015), pp. 336-349, 2015)Article de revue -
“Disfraz lingüístico y verdad métrica. Los sonetos en español de propuesta y respuesta entre Scipione de’ Monti y los poetas españoles en el Cancionero napolitano en homenaje a Giovanna Castriota (1585)”
(Il confronto letterario. pp. 347-368, 2001)Article de revue -
El papel de Gli amorosi inganni, comedia "dell'arte" de Vincenzo Belando, en las primeras comedias de Lope de Vega
(Anuario Lope de Vega: Texto, Literatura, Cultura, 1998-01)Article de revue -
Del pecado plurilingüe a la absolución monolingüe. La Farsa del Sacramento, llamada de los lenguajes
(Criticón, 1996)Article de revue