Afficher la notice abrégée

hal.structure.identifierCentre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
dc.contributor.authorJOUITTEAU, Mélanie
dc.date.issued2021
dc.description.abstractEnThis paper provides a synthesis of the various address systems in Breton dialects, and their evolution during the last century. I discuss the available data and the methodology of my synthesis of it, and I add the elicitation results of my recent fieldwork. I describe three distinct address systems: hierarchical TV (plurals are directed to superiors as a V form), gendered TV (plurals are directed to women and girls as a V form) and non-dual (the singular marker is missing in all paradigms, the plural form is the only address pronoun and does not realize a formal marker, †V). I map these systems to their respective territories of usage. I analyse the diachronic evolution and the cross-influences of these three systems over the last century. Most of the speakers in a central and south area are restricted to a unique address pronoun, like Modern English you. This system gains ground towards the coasts, where a distinctive T address among male close friends or relatives gives rise to a TV gendered system like in Welsh (Watkins 1977). In the remaining North and SouthEast areas, a hierarchical TV system organized around age and social status resists much more to the extension of the central area. I present evidence for independent subsystems inside both TV systems: addresses to animals, to clergymen and God. Occasional inversion of an expected marker serves emotionally charged interactions (aggressive T, hypocoristic V).
dc.language.isoen
dc.publisherFaculty of Humanities of the John Paul II Catholic University of Lublin
dc.subjectpolitesse
dc.subjectsystème d'adresse
dc.subjectdialectologie bretonne
dc.subjectsyntaxe du breton
dc.subjectLangues celtiques
dc.subjectadresse genrée
dc.subject.enT-V systems
dc.subject.enBreton
dc.subject.enCeltic
dc.subject.enaddress
dc.subject.enpoliteness
dc.subject.endialectology
dc.titleLa variation des systèmes de tutoiement et vouvoiement à travers les dialectes du breton
dc.title.enThe politeness systems of address, variations across Breton dialects
dc.typeArticle de revue
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société
bordeaux.journalRoczniki Humanistyczne
bordeaux.volume69
bordeaux.issue11
bordeaux.peerReviewedoui
hal.identifierhal-03094550
hal.version1
dc.description.abstractPlSYSTEMY ZWROTÓW GRZECZNOŚCIOWYCH– ZRÓŻNICOWANIE DIALEKTALNE W JĘZYKU BRETOŃSKIMS t r e s z c z e n i eArtykuł przedstawia w sposób syntetyczny różne systemy zwracania się w dialektach bretońskich oraz ich ewolucję w minionym wieku. W analizie uwzględniono dostępne dane oraz materiał pochodzący z badań przeprowadzonych w terenie. Opisano trzy różne systemy zwrotów: hierarchiczny(liczba mnoga jest używana w stosunku do osób znajdujących się wyżej w hierarchii), rodzajowy (liczba mnoga używana jest w odniesieniu do kobiet i dziewcząt) oraz nie-dualny (brakwykładnika liczby pojedynczej we wszystkich paradygmatach, dostępny jest jedynie zaimek w liczbiemnogiej). Poszczególne systemy umiejscowiono geograficznie, przedstawiono ich ewolucję oraz wzajemne oddziaływanie na przestrzeni ubiegłego wieku.Przekład angielskiego abstraktuMaria Bloch-Trojnar
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//hal-03094550v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.title=La%20variation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20tutoiement%20et%20vouvoiement%20%C3%A0%20travers%20les%20dialectes%20du%20breton&rft.atitle=La%20variation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20tutoiement%20et%20vouvoiement%20%C3%A0%20travers%20les%20dialectes%20du%20breton&rft.jtitle=Roczniki%20Humanistyczne&rft.date=2021&rft.volume=69&rft.issue=11&rft.au=JOUITTEAU,%20M%C3%A9lanie&rft.genre=article


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée