D2IA : Dynamiques, Interactions, Interculturalités Asiatiques - UMRU 24140: Recent submissions
Now showing items 381-400 of 925
-
Pervasion et persuasion dans le milieu-interface
(Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, 2019)Chapitre d'ouvrage -
Regionalism in Africa : genealogies, institutions and trans-state networks
(Routledge, 2015)Ouvrage -
« L’esthétique selon Zhong Rong (469-518) : une lecture du “Shipin“ »
(« La poésie d’expression chinoise : création, critique, traduction » (Journée d’étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« Quid du style ? À propos des traductions françaises des romans de Bi Feiyu »
(« Traduction et diffusion de la littérature chinoise : entre recherche, vulgarisation et propagande » (Journée d’étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« Où va le langage du sanwen ? Le cas de Mu Xin et les polémiques qui l’entourent »
(« Le “sanwen” et les différents types de prose non fictionnelle chinois » (Journée d'étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
« La traduction et les récits populaires dans la revue “Libailiu” (Samedi) »
(Traduction, imitation, création : le cas du chinois et des langues occidentales » (Journée d'étude), FR, Pessac)Communication dans un congrès avec actes -
L’ambivalence du récit de guerre : Mugi to heitai de Hino Ashihei, de l’expérience individuelle au récit commun
(Ebisu - Études Japonaises. n° 50, pp. 69-94, 2014-06-21)Article de revue -
Literature, Narrative and Trauma.
(2019)Ouvrage -
Itineraires / Itineraries.
(2019)Ouvrage -
La littérature de guerre japonaise de 1937 à 1945
(Université Sorbonne Paris Cité)Thèses de doctorat -
Phylétika : divisions et subdivisions civiques en Ionie, en Carie, à Rhodes et dans les îles proches du continent de la mort d'Alexandre le Grand à l'arrivée des Romains
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Le fantomatique et le réalisme : les fantômes dans Bailuyuan (Au pays du cerf blanc) de Chen Zhongshi
(Inalco presses, 2017)Chapitre d'ouvrage -
Les premières traductions chinoises d’œuvres littéraires françaises, à la fin des Qing et au début de la République
(Youfeng,, 2010)Chapitre d'ouvrage -
Nouvelles pratiques funéraires japonaises : de la tombe ordinateur à la tombe online
(L'Harmattan, 2015)Chapitre d'ouvrage -
La traduction du terme Xiqu 戏曲par « opéra » : quels malentendus ?
(Éditions des archives contemporaines, 2016)Chapitre d'ouvrage -
Introduction. Le religieux sur Internet : texte et contexte
(L'Harmattan, 2015)Chapitre d'ouvrage -
La création contemporaine du Yuju à Taiwan
(Presses Universitaires de Franche-Comté, 2016)Chapitre d'ouvrage -
Harmonie et disharmonie dans la poésie chinoise : de l'époque classique à la modernité
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2016)Chapitre d'ouvrage