Search
-
Quelques expressions indéfinies en coréen ‘eotteon’, ‘yeoreo’ et ‘myeot’ – du point de vue de la généricité partitive
(Journées d’études de l’équipe projet « Dynamique, Interactions, Interculturalités Asiatiques » (D2IA), FR, Bordeaux)Communication dans un congrès avec actes -
Les apprenants français face aux particules adverbiales coréennes – une analyse axée sur l’expression directionnelle ‘E’ et ‘Esseo’
(Colloque international « L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives », FR, Rennes)Communication dans un congrès avec actes