Search
-
Xiqu 戏曲, maxi 马戏, zaji 杂技: écueils ethnocentriques et enjeux de traduction
(Carrefours culturels : littérature - traduction - didactique en littérature (文化的十字路口:文学-翻译-教学法), CN, Beijing)Communication dans un congrès avec actes -
« (Im)postures de la clowne : de l’assignation de genre à la légitimation artistique »
(Colloque Impostures et vérités en art(s), FR, Université Bordeaux-Montaigne)Communication dans un congrès avec actes -
Créations in situ : conscience/geste écologique et enjeux identitaires à Taiwan
(Assises de l'Anthropologie Française des Mondes Chinois (AAFMC), FR, INALCO, Paris)Communication dans un congrès avec actes -
Des rizières aux montagnes taïwanaises : jouer (dans) la nature
Communication dans un congrès -
Nommer et comprendre les arts acrobatiques chinois : une approche ethnoscénologique
(L'Ethnographie·Création·Pratiques·Publics. n° n°6, 2021-06-28)Article de revue