Recherche
-
Le paradoxe dans le discours des participants plurilingues : un défi d’analyse des données empiriques
(Peter Lang, 2020)Chapitre d'ouvrage -
Le plurilinguisme à Taïwan : enjeux politiques et politiques linguistiques
(Peter Lang, 2020-10-26)Chapitre d'ouvrage -
Etude comparative du nom dépendant coréen Keot avec le nom atypique français Chose
(프랑스어문교육 [Enseignement de Langue et Littérature Françaises] [Enseignement de la littérature française]. n° 70, pp. 69-88, 2020)Article de revue -
The combined Perception of Socio-affective Prosody: Cultural Differences in Pattern Matching
(The Journal of the Phonetic Society of Japan. vol. 24, pp. 84-96, 2020-12-30)Article de revue -
50 règles essentielles : coréen
(Studyrama, 2020-10-10)Ouvrage -
Linguistique contrastive, lexiculture et phraséologie appliquée : les expressions idiomatiques en français et en chinois.
(FR, paris, 2020)Autre communication scientifique (congrès sans actes - poster - séminaire...) -
Les stéréotypes dans la zoo-anthroponymie française et chinoise.
(Itinéraires. Littérature, textes, cultures. n° 2, pp. 1-18, 2020)Article de revue -
Hangeul
(2020)Ouvrage -
Le marqueur uri en coréen : un nous indexical, lexical ou médiatif ?
(Cahiers de Lexicologie. vol. 2, n° 117, pp. 35-53, 2020)Article de revue -
Le projet HYPAquitaine : une innovation disruptive?
Communication dans un congrès