Recherche
-
Les « repentirs » d'un poète-traducteur : les trois versions de Giuseppe Ungaretti du sonnet de Góngora « Mientras por competir con tu cabello »
(1611: Revista de historia de la traduccion. Journal of Translation History, 2014)Article de revue -
Compte-rendu : Ana Belén Chimeno del Campo, El Preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, 2011
(Mélanges de la Casa de Velázquez, 2014)Article de revue -
Une voyageuse entre deux mondes : Inés Suárez (1510-1580) revisitée par Isabel Allende
(sociocriticism. n° XXIX 1 y 2, pp. 205-232, 2014)Article de revue -
Échos amadiens en Afrique : la réception de l’œuvre de Jorge Amado en Angola
(Amerika - Mémoires, identités, territoires. n° 10, 2014)Article de revue -
La apreciación de lo extranjero: comprensión, elogio y placer en los relatos de viajes medievales cristianos (siglos XIV-XV)
(LEMIR Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento. n° 18, 2014)Article de revue -
La péninsule Ibérique et l'Ancien Monde. La littérature de voyage à la fin du XVe siècle : connaissance, curiosité, convoitise
(Le Verger. vol. V, pp. 1-20, 2014-01)Article de revue -
Traces, preuves et sources : autoriser le récit sur l’ailleurs et le passé dans les récits de voyages hispaniques de la fin du Moyen Âge
(e-Spania - Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes. n° 19, 2014-10-13)Article de revue -
De quoi le récit est-il le nom ?
(Bulletin Hispanique. n° 116-2, pp. 539-547, 2014-12-01)Article de revue -
Antigone ou les masques de la marginalité au cœur du pouvoir
(Les chantiers de la création. n° 7, 2014)Article de revue