Buscar
-
Un canzoniere secentesco italo-spagnolo di contenuto agiografico, bilingue e translingue
(Unipress, 2005)Chapitre d'ouvrage -
Pouvoir politique et pouvoir culturel face à face : le translinguisme littéraire hispano-italien du XVe au XVIIe siècle
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2007)Chapitre d'ouvrage -
Misterioso e inmutable : imágenes y estereotipos del pueblo vasco en Francia
(Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 2009)Chapitre d'ouvrage -
Eugenio Montale y Jorge Guillén: traducciones recíprocas
(2002)Chapitre d'ouvrage -
L'influence de Walt Whitman (1818-1892) sur le poète portugais Fernando Pessoa (1888-1935)
(2005)Chapitre d'ouvrage -
"Histoire du siège de Lisbonne", de José Saramago, ou la mémoire revisitée
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)Chapitre d'ouvrage -
Le « suicide » de Maître Therion
(2000)Chapitre d'ouvrage -
La mémoire des îles dans l'exil de soi : Des gens heureux parmi les larmes, de l'écrivain açoréen João de Melo (n. 1949 - )
(P. Lang, 2007)Chapitre d'ouvrage -
Les origines du projet du chemin de fer Chihuahua-Pacifique : l'économie et le rêve (de 1849 à la Révolution)
(CRILAUP, Presses Universitaires de Perpignan, 2004)Chapitre d'ouvrage -
L'intégration du sonnet pétrarquiste dans la poésie espagnole du Siècle d'Or : conquête et dépassement du modèle
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2009)Chapitre d'ouvrage