Recherche
-
Fray Luis y la poesía italiana, entre traducción e imitación. El caso de la canción de Giovanni della Casa
(e-Spania - Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes. n° 46, 2023-10-21)Article de revue -
La littérature sapientielle dans la Castille d’Alphonse X
(Conceφtos. n° hs01, 2022)Article de revue -
The sapiential literature in Alfonso X's Castile
(Conceφtos. n° hs01, 2022)Article de revue -
Discursive levels of the testimonial voice of Gardener Sedano: a representative exercise of the abuse of power
(Caravelle. Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien. n° 117, pp. 143 - 154, 2021-12-01)Article de revue -
BENOIT, « Dynamiques de la voix poétique »
(Conceφtos. n° 2, pp. 271-273, 2020-12-31)Article de revue -
Avant-propos : Pour une critique de la microfiction
(Conceφtos. n° 1, pp. I-XIII, 2020)Article de revue -
La traducción en español de las Sagradas Escrituras en los diálogos y en otras obras de Juan de Valdés: tipología y estrategias discursivas
(Rivista di filologia e letterature ispaniche. vol. 26, 2023-12-30)Article de revue -
Quelle place pour la polygamie dans une Afrique postcoloniale ? Reconfigurations ethniques dans « Niketche », de l’écrivaine mozambicaine Paulina Chiziane
(Conceφtos. n° 5, 2022)Article de revue -
La référence descriptive comme forme de positionnement de l’être Noir : traduit du portugais (Portugal) par Barbara Dos Santos
(Conceptos. Revista de investigación graciana. n° 5, 2022)Article de revue -
Les littératures africaines de langue officielle portugaise : quelques pistes de lecture
(Conceφtos. n° 5, 2022)Article de revue