Recherche
-
L'écriture narrative de Juan Benet ou la syntaxe comme spectacle
(La Licorne - Revue de langue et de littérature française. pp. 30-45, 1994)Article de revue -
Mia Couto et José Saramago: quelques pistes pour un renouveau de l'utopie
(La Licorne - Revue de langue et de littérature française. vol. 114, pp. 169-184, 2015)Article de revue -
Contre courants, vents et marées : La navigation maritime et fluviale en Amérique latine (XVIIe – XIXe siècles)
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2013)Ouvrage -
Enterrar a los muertos de Ignacio Mart\'inez de Pisón : le discours de la sincérité érigée en « valeur de la vérité » (B. Williams)
(Editions Indigo et Côté-Femmes, 2010)Chapitre d'ouvrage -
Bernarda habla : ¿qué dicen los nombres de los personajes lorquianos?
(Indigo & Côté Femmes, 2013)Chapitre d'ouvrage -
El discurso femenino en el cine cubano : en busca de las mujeres invisibles
(Indigo et Côté-Femmes, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Le cycle des pirates dans la poésie épique hispano-américaine (1585-1615)
(Université Bordeaux Montaigne)Thèses de doctorat -
Ferreira César y Gabriel T. Saxton Ruiz, La narrativa de Jorge Eduardo Benavides. Textos críticos, Lima, 2018, Universidad Ricardo Palma, 215 p.
(Bulletin of Spanish Studies, 2020-05-13)Article de revue -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
Communication dans un congrès -
La traduction comme manifeste politique : le cas de la traduction du De claris mulieribus de Boccace en castillan (milieu XVe siècle )
(Cahiers d'Etudes Hispaniques Médiévales. n° 33, pp. 97--108, 2010)Article de revue