Recherche
-
La emergencia del feminismo en Arequipa : Zarela
(Centro de Documentación de la Mujer, 1999)Chapitre d'ouvrage -
De l'autorité étymologique
(Presses Universitaires de Saint-Étienne, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Récit de pèlerinage, idées reçues et volonté démonstrative. El viaje de la Tierra Santa : Bernard de Breydenbach traduit et complété par Martin de Ampiés (1498)
(Honoré Champion, 2018)Chapitre d'ouvrage -
La auto-traducción poética creacionista de Vicente Huidobro
(Reichenberger, 1993)Chapitre d'ouvrage -
La multiplicación de las fronteras en la novela mosaico: Sefarad de Antonio Muñoz Molina (2001)
(Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2011)Chapitre d'ouvrage -
La route de la Soie vécue par des Castillans du XVe siècle : L’ambassade à Tamerlan (Tibour Beg) 1403-1406
(2022)Chapitre d'ouvrage -
Réécriture au féminin de l'histoire du vin en Espagne : une nouvelle de Rosa Regás
(2019)Chapitre d'ouvrage -
La figure de l’étranger et ses stéréotypes dans la littérature espagnole du Siècle d’Or »
(2018)Chapitre d'ouvrage -
Lecture publique, lecture solitaire : deux paramètres déterminants dans les comportements herméneutiques du lecteur moderne (le cas du récit cervantin)
(Classiques Garnier, 2014)Chapitre d'ouvrage -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
(2014)Chapitre d'ouvrage