Recherche
-
Lecture publique, lecture solitaire : deux paramètres déterminants dans les comportements herméneutiques du lecteur moderne (le cas du récit cervantin)
(Classiques Garnier, 2014)Chapitre d'ouvrage -
La fleur sur le volcan : du désenchantement de Leopardi à l'espoir d'Unamuno dans sa traduction de La Ginestra
(2014)Chapitre d'ouvrage -
Les « repentirs » d'un poète-traducteur : les trois versions de Giuseppe Ungaretti du sonnet de Góngora « Mientras por competir con tu cabello »
(1611: Revista de historia de la traduccion. Journal of Translation History, 2014)Article de revue -
L'argumentation par autorité
(Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Le proverbe comme argument d’autorité dans le Diálogo de la lengua (1535) de Juan de Valdés »
(2014-01)Chapitre d'ouvrage -
Compte-rendu : Ana Belén Chimeno del Campo, El Preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, 2011
(Mélanges de la Casa de Velázquez, 2014)Article de revue -
Référentialité/autoréférentialité dans le roman espagnol contemporain : bilan et perspectives
N°spécial de revue/special issue -
Une voyageuse entre deux mondes : Inés Suárez (1510-1580) revisitée par Isabel Allende
(sociocriticism. n° XXIX 1 y 2, pp. 205-232, 2014)Article de revue -
Conscience et mémoire de l’infamie dans le Buscón de Francisco de Quevedo
(PUP, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Échos amadiens en Afrique : la réception de l’œuvre de Jorge Amado en Angola
(Amerika - Mémoires, identités, territoires. n° 10, 2014)Article de revue