Recherche
-
49. “L'écriture du désir chez Francisco Brines: entre secret et pudeur (avec une analyse de ‘Causa del amor', Palabras a la oscuridad, 1966), en collaboration avec Emmanuel Le Vagueresse, Revue des Langues Néo-latines, 108e année, 3, n° 370, septembre 2014, 119-134.
(Les Langues néo-latines : revue de langues vivantes romanes, 2014)Article de revue -
« La subalternité dans le cinéma chilien de l'après-concertation, questionnements théorique et pratique » labrys, études féministes/ estudos feministas, janvier/ juin / 2014: http://www.labrys.net.br/labrys25/cinema/laurence.htm
(Labrys: études féministes/estudos feministas, 2014)Article de revue -
Savoir géographique, encyclopédie et récit de voyage dans le Libro ultramarino (ms 3013 BNE). Traduction et remaniement des textes de Jacques de Vitry et d'Odoric de Pordenone (fin du 14e siècle)
(Presses universitaires de Provence, 2014)Chapitre d'ouvrage -
La politique sanitaire du gouvernement français à l'égard des réfugiés espagnols de la guerre civile
(Bulletin Hispanique. vol. 116, pp. 246--262, 2014)Article de revue -
Référence et autoréférence dans le roman espagnol contemporain
(Bulletin Hispanique, 2014)Article de revue -
Espacios contraculturales y horizontes de transgresión en el proceso de cambio social de los años setenta
(Ediciones Contratiempo, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Chimère; Fourmi-lion; Oiseau Roc; Phénix; Salamandre; Satyre, Sciopode...
(éditions Arthaud, 2014)Chapitre d'ouvrage -
Les 'repentirs' d'un poète-traducteur: les trois versions de Giuseppe Ungaretti du sonnet de Gongora 'Mientras por competir con tu cabello'
(1611: Revista de historia de la traduccion. Journal of Translation History. n° 8, 2014)Article de revue