CLIMAS : Cultures et Littératures des Mondes Anglophones - EA 4196: Dépôts récents
Voici les éléments 701-720 de 1063
-
La théorie de l’iceberg et la réserve du narrateur dans les romans à la première personne d’Ernest Hemingway
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2011)Chapitre d'ouvrage -
Le miroir du texte : réécritures intertextuelles dans Earthly Possessions de Anne Tyler
(Université Paris X, 2011)Chapitre d'ouvrage -
Le Canada, terre fertile en prophéties et utopies concrétisées et contestées
(Presses Universitaires de Bordeaux, 2011)Chapitre d'ouvrage -
La résistance de la conscience anglo-américaine à la résistance du Cimarron
(L’Harmattan, 2011)Chapitre d'ouvrage -
Trouble Every Day (Claire Denis, 2001) : passage(s) gothique(s)
(Bragelonne, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Deterritorializing the Human in No Country for Old Men (Joel and Ethan Coen, 2007)
(Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Oddity or Tour de Force ? The Sestina
(Wiley-Blackwell, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Tim O'Brien : l'écriture de la hantise
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Dispositifs numériques d'évaluation des compétences en langues vivantes étrangères : concevoir, tester des procédures de positionnement (semi)-automatisées
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Les énoncés averbaux en français et en anglais : conditions d’occurrence, interprétations, traductions et recherche d’un invariant
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Poésie, politique et ironie dans l'oeuvre de Tony Harrison
(Université Bordeaux 3)Thèses de doctorat -
Meat Fiction and Burning Western Light. The South in Garth Ennis and Steve Dillon's Preacher
(University Press of Mississippi, 2012)Chapitre d'ouvrage -
Cultural Transfer Theory and Exchanges between Britain and the Baltic in the Eighteenth Century
(De Gruyter Oldenbourg, 2021-11)Chapitre d'ouvrage -
Ulysse(s), histoires de traduction
(Europe. Revue littéraire mensuelle. n° 1113-114, pp. 47-59, 2022-01-06)Article de revue -
Southern Discomfort: Clanking, Rattling, and Screaming in "The Texas Chain Saw Massacre" (Tobe Hooper, 1974)
(Miranda : Revue pluridisciplinaire sur le monde anglophone. Multidisciplinary peer-reviewed journal on the English-speaking world. vol. 22, 2021)Article de revue -
"Sens dessus dessous : une tortue sur le dos": Animals in the two French translations of Ulysses
(Joycean Animals: "this our funnaminal world", CH, Zurich)Communication dans un congrès avec actes -
(Re)translating Ulysses into French
(Re-Trans-Work: A workshop devoted to specific Joycean Translation Issues, CH, Zurich)Communication dans un congrès avec actes -
Creative Processes in the French translations of "Sirens"
(The Art of James Joyce: 26th International James Joyce Symposium, BE, Anvers)Communication dans un congrès avec actes -
Oh my God, like, totally, you know? Le stéréotype Valley Girl, catalyseur de misogynie linguistique ?
(Université Michel de Montaigne - Bordeaux III)Thèses de doctorat -
Les Églogues “pour rien” de Samuel Beckett - Et in Arcadia ego
(La Revue des Lettres modernes.Samuel Beckett. vol. 2018 – 6, pp. 185-209, 2018-11-29)Article de revue