Recherche
-
Ele bakarreko liburu batn bi hizkuntzetako zirriborroak : Juan Mari Lekuonaren Mimodramak eta Ikonoak (1991) [Les brouillons bilingues d’un ouvrage monolingue : Mimodrames et Icônes de Juan Mari Lekuona (1991)]
(Écriture et traduction entre les langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires, ES, Bilbao, 2019)Communication dans un congrès avec actes -
XVI. mendeko hiru euskal testu inprimatuez zenbait ohar : Etxepareren Linguae Vasconum Primitiae, Leizarragaren Testamentu Berriaren euskarazko itzulpena (1571), Refranes y Sentencias(1596) [Remarques autour de trois textes imprimés du XVIème siècle : le Linguae Vasconum Primitiae de Bernard Etxepare (1545), la traduction en basque du Nouveau Testament par Liçarrague - Leizarraga (1571), Refranes y Sentencias(1596)]
(Monumenta Linguae Vasconum, ES, Vitoria – Gasteiz)Communication dans un congrès avec actes