Afficher la notice abrégée

hal.structure.identifierCultures et Littératures des Mondes Anglophones [CLIMAS]
dc.contributor.authorHABASQUE, Pierre
dc.date.issued2019
dc.description.abstractLe terme « vulgaire » peut faire référence à ce qui est choquant, grossier ou fruste, et fait nécessairement appel à des critères subjectifs ; il est en cela idéologique. Cet article se propose d'étudier comment le vulgaire peut se manifester linguistiquement par l'utilisation de marqueurs syntaxiques, lexicaux, et de deux marqueurs prosodiques : la voix craquée (creaky voice) et le contour intonatif montant (High Rising Terminal). Le corpus est composé de scènes issues d'un épisode de la série télévisée Parks and Recreation (saison 6, épisode 4), diffusée aux États-Unis sur NBC. Les marqueurs linguistiques sont utilisés à des fins humoristiques afin de créer l'image d'un personnage féminin frivole et écervelé grâce à un processus d'accommodation feinte. Il est suggéré que ceci n'est possible que parce que plusieurs de ces marqueurs sont à la fois susceptibles d'être stigmatisés, et qu'ils peuvent être perçus comme typiquement féminins.
dc.description.abstractEn“Vulgarity” is a term that may refer to what is offensive, coarse or unrefined, and therefore necessarily appeals to subjective criteria; vulgarity is in this sense intrinsically ideological. This article explores how vulgarity may be expressed linguistically. Analysis centers on the use of syntactic and lexical markers, as well as two prosodic markers: creaky voice and the High Rising Terminal contour (HRT). The corpus is composed of scenes from an episode of NBC’s television series Parks and Recreation (season 6, episode 4). The linguistic markers are used humorously in order to create a frivolous, oblivious female character thanks to a strategy of feigned accommodation. It is suggested that this occurs because several markers are both likely to be stigmatized, and because they may be perceived as intrinsically female.
dc.language.isoen
dc.publisherPresses universitaires de Bordeaux
dc.subjectVulgarité
dc.subjectvoix craquée
dc.subjectaccommodation
dc.subjectenregisterment
dc.subject.enVulgarity
dc.subject.enHigh Rising Terminal
dc.subject.enenregisterment
dc.subject.encreaky voice
dc.subject.enaccommodation
dc.title.enFraming 'female' vulgarity: an example of the use of linguistic markers in an episode of NBC's Parks and Recreation
dc.typeArticle de revue
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Linguistique
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Etudes sur le genre
bordeaux.journalGenre en séries : cinéma, télévision, médias
bordeaux.peerReviewedoui
hal.identifierhal-02441161
hal.version1
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//hal-02441161v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.jtitle=Genre%20en%20s%C3%A9ries%20:%20cin%C3%A9ma,%20t%C3%A9l%C3%A9vision,%20m%C3%A9dias&rft.date=2019&rft.au=HABASQUE,%20Pierre&rft.genre=article


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée