Buscar
-
De la letra al étimo : ...al son de un alfabeto competente
Communication dans un congrès -
L'analyse littérale
(Maison des Pays Ibériques, 1997)Chapitre d'ouvrage -
Jean-Claude Chevalier, Marie-France Delport, Problèmes linguistiques de la traduction. L’horlogerie de Saint Jérôme. Paris, L’Harmattan, 1995
(Bulletin Hispanique. pp. N° 97-2, p 723-726, 1995)Article de revue -
Poétique de l'exemple. Notes sur le livre de Calila e Dimna
(Les Langues néo-latines : revue de langues vivantes romanes. n° 296, pp. 18-36, 1996)Article de revue -
Christian Pixis, Bibliografía de la crítica vallejiana, München, Pixisverlag, 1990
(Les Langues néo-latines : revue de langues vivantes romanes. pp. N° 274, p 109-110, 1990)Article de revue -
Cervantès. La Licorne, UFR Langues Littératures Poitiers, num. 39, 1996, 258 p.
(Bulletin Hispanique. vol. 99, pp. N° 99-2, p 502-508, 1997)Article de revue -
Du ciel à l’enfer. Histoire et mémoire du retour en Espagne des enfants basques réfugiés en France et Belgique, 1939-1942
(CRLMC, Université Blaise Pascal, 1999)Chapitre d'ouvrage -
Histoire et mémoire : l'exil des enfants basques en France et en Belgique
(L’Harmattan, 1999)Chapitre d'ouvrage -
Discours réformateur et marginalité féminine dans l’Espagne moderne. Les “galères” de Madalena de San Jerónimo (1608)
(Bulletin Hispanique. n° t. 101, n°1, pp. 54-70, 1999)Article de revue -
À propos des lectures converses de La Célestine. Un état de la question
(Les Langues néo-latines : revue de langues vivantes romanes. n° 308, pp. 49-68, 1999)Article de revue