Les droits du conjoint survivant dans les pays d'Afrique francophone
Idioma
fr
Thèses de doctorat
Fecha de defensa
2020-12-14Especialidad
Droit privé et sciences criminelles
Escuela doctoral
École doctorale de droit (Pessac, Gironde ; 1991-....)Resumen
Le conjoint survivant a, très souvent, été considéré comme un parent pauvre en matière successorale. Généralement défini, dans les pays d’Afrique francophone, comme l’époux non divorcé et contre lequel il n’existe pas de ...Leer más >
Le conjoint survivant a, très souvent, été considéré comme un parent pauvre en matière successorale. Généralement défini, dans les pays d’Afrique francophone, comme l’époux non divorcé et contre lequel il n’existe pas de jugement de séparation passé en force de chose jugée, ses droits y ont connu une évolution significative.Les législations de ces pays ont été fortement inspirées des textes de la France, ex-puissance colonisatrice, principalement du Code civil de 1804 et des réformes subséquentes.Originellement, ces droits, caractérisés par leur hétérogénéité, ont, d’une part, coexisté entre eux, sous l’empire d’institutions traditionnelles hétéroclites, générant des droits inégalitaires, fondées notamment sur les privilèges de masculinité et de primogéniture. Cette coexistence s’est réalisée, d’autre part, avec les droits exogènes, en l’occurrence le droit français et le droit musulman, lesquels ont contribué à la mise en place générale d’un pluralisme juridique et d’un pluralisme successoral spécifique, dans un contexte partagé entre opposition et coordination des règles en présence.Aujourd’hui, le caractère homogène desdits droits est affirmé sur l’étendue du territoire de chacun des pays en revue. Ces droits sont dès lors octroyés par la loi, tout comme ils peuvent l’être par la volonté, sous réserve du respect des prohibitions relatives au contrat de mariage, et de la réserve des héritiers réservataires. En marge de cette consécration qui met surtout en évidence la vocation successorale du conjoint survivant, ces droits sont pour autant malmenés. Par conséquent, ils en appellent d’abord à une protection davantage fondée sur des règles de dévolution favorables au resserrement du noyau familial autour du foyer conjugal. Aussi, fort de l’espace communautaire et linguistique dans lequel ils évoluent, serait-il intéressant et adéquat d’envisager l’harmonisation des droits du conjoint survivant dans les pays d’Afrique francophone.< Leer menos
Resumen en inglés
The surviving spouse has very often been considered a poor relation in matters of inheritance. Generally defined, in French-speaking African countries, as the non-divorced spouse and against whom there is no final judgment ...Leer más >
The surviving spouse has very often been considered a poor relation in matters of inheritance. Generally defined, in French-speaking African countries, as the non-divorced spouse and against whom there is no final judgment of separation, his rights have undergone significant development. The laws of these countries were strongly inspired by the texts of France, the former colonizing power, mainly from the civil Code of 1804 and subsequent reforms.Originally, these rights, characterized by their heterogeneity, have, on the one hand, coexisted among themselves, under the influence of heterogeneous traditional institutions, generating unequal rights, based in particular on the privileges of masculinity and primogeniture. This coexistence was achieved, on the other hand, with the exogenous laws, in this case French law and Muslim law, which contributed to the general establishment of legal pluralism and specific inheritance pluralism, in a context shared between opposition and coordination of existing rules.Today, the homogeneous nature of these rights is affirmed throughout the territory of each of the countries under review. These rights are therefore granted by law, just as they can be by will, subject to compliance with the prohibitions relating to the marriage contract, and the reservation of reserved heirs. In addition to this consecration which above all highlights the inheritance vocation of the surviving spouse, these rights are nevertheless abused. Consequently, they first call for protection based more on devolution rules favorable to the tightening of the family nucleus around the matrimonial home. Also, on the strength of the community and linguistic space in which they operate, it would be interesting and appropriate to consider the harmonization of the rights of the surviving spouse in French-speaking African countries.< Leer menos
Palabras clave
Afrique francophone
Ascendants
Conjoint survivant
Décès
De cujus
Descendants
Donation
Droits
Époux
Famille
Héritier
Legs
Libéralités
Logement
Mariage
Parent
Précédés
Prémourant
Propriété
Quote-part
Régime matrimonial
Réserve héréditaire
Successeur
Successible
Succession
Testament
Usufruit
Viager
Vocation successorale
Palabras clave en inglés
French-speaking Africa
Ascendants
Surviving spouse
Death
De cujus
Descendants
Donation
Rights
Spouse
Family
Heir
Bequest
Gifts
Accomodation
Marriage
Parent
Predecease
Premature
Property
Quota
Matrimonial regime
Hereditary reserve
Successor
Inheritance
Succession
Will
Usufruct
Life annuity
Inheritance vocation
Orígen
Recolectado de STARCentros de investigación