Une tentative théâtrale de l’Ilustración basque : El borracho burlado
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
APALATEGUI, Ur
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
< Leer menos
Université de Pau et des Pays de l'Adour [UPPA]
Centre de recherche sur la langue et les textes basques [IKER]
Idioma
fr
Chapitre d'ouvrage
Este ítem está publicado en
La Musique dans le theâtre et le cinéma espagnols, La Musique dans le theâtre et le cinéma espagnols. 2002p. 59-71
Fédérop
Resumen
L'article présente et analyse une curiosité littéraire. Il s'agit de l'opéra comique bilingue basque-espagnol El borracho burlado écrit en 1764 par le principal introducteur des Lumières en Espagne, le Comte de Penaflorida.
L'article présente et analyse une curiosité littéraire. Il s'agit de l'opéra comique bilingue basque-espagnol El borracho burlado écrit en 1764 par le principal introducteur des Lumières en Espagne, le Comte de Penaflorida.< Leer menos
Palabras clave
Littérature basque
Conde de Penaflorida
El borracho burlado
Siècle des Lumières
Opéra comique
Littérature bilingue
Hétéroglossie
Orígen
Importado de HalCentros de investigación