Mostrar el registro sencillo del ítem

hal.structure.identifierCentre de droit comparé du travail et de la sécurité sociale [COMPTRASEC]
dc.contributor.authorLAVAUD-LEGENDRE, Bénédicte
dc.date2023-09
dc.date.accessioned2023-11-20T17:22:42Z
dc.date.available2023-11-20T17:22:42Z
dc.date.created2023
dc.date.issued2023-09
dc.identifier.urihttps://oskar-bordeaux.fr/handle/20.500.12278/185574
dc.description.abstractDans une affaire opposant un Stewart qui revendiquait la possibilité d'attacher ses cheveux longs en chignon, à la Compagnie Air France, la Cour s'est appuyée sur les articles L. 1121-1, L. 1132-1 et L. 1133-1 du code du travail français, qui transposent les articles 2 §1 et 14 §2 de la directive 2006/54/CE du 5 juillet 2006 sur l'égalité des chances, pour affirmer que " les différences de traitement fondées sur le sexe doivent être justifiées par la nature de la tâche à accomplir, répondre à une exigence professionnelle essentielle et déterminante et être proportionnées au but recherché ". Cette formule combine deux fondements juridiques distincts : la discrimination, par la référence à une "exigence professionnelle essentielle et déterminante" (articles L. 1132-1 et L. 1133-1 du code du travail) et le contrôle des atteintes à la liberté individuelle par le test de proportionnalité (article L. 1121-1 du code du travail).La raison pour laquelle la Cour s'est référée à ces deux motifs semble être de souligner la raison d'être commune de ces différents textes, qui est de renforcer la protection des libertés individuelles des salariés sur le lieu de travail, que ce soit en limitant les restrictions à leurs libertés ou en interdisant les discriminations.
dc.description.abstractEnIn a case involving a Stewart who claimed to be able to tie his long hair up in a bun, against Compagnie Air France, the Labour division of Court of cassation relied on Articles L. 1121-1, L. 1132-1 and L. 1133-1 of the French Labour Code, which implement Articles 2 §1 and 14 § 2 of the Equal Opportunities Directive 2006/54/EC of July 5, 2006, to affirm that "differences of treatment on grounds of sex must be justified by the nature of the task to be performed, meet a genuine and determining occupational requirement and be proportionate to the aim pursued". This formula combines two distinct legal bases: discrimination, via the reference to a "genuine and determining professional requirement" (articles L. 1132-1 and L. 1133-1 of the French Labour Code) and the control of infringements of individual freedom via the proportionality test (article L. 1121-1 of the French Labour Code).The reason why the Court referred to these two grounds seems to be to underline the common raison d'être of these various texts, which is to strengthen the protection of employees' individual freedoms in the workplace, whether by limiting restrictions on their freedoms or by prohibiting discrimination.
dc.language.isoen
dc.subject.enDiscrimination
dc.subject.enMoral Harassment
dc.subject.enGender
dc.subject.enGenuine and Determining Occupational Requirement
dc.subject.enEqual Treatment of Men and Women
dc.subject.enPhysical Appearance in Relation to Gender
dc.title.enCommentary, Court of cassation, Labour Division, 23 novembre 2022
dc.typeArticle de revue
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société
bordeaux.journalInternational Labour Law Reports
bordeaux.volume42
bordeaux.hal.laboratoriesCentre de Droit Comparé du Travail et de la Sécurité Sociale (COMPTRASEC) - UMR 5114*
bordeaux.institutionUniversité de Bordeaux
bordeaux.institutionCNRS
bordeaux.peerReviewedoui
hal.identifierhal-04196574
hal.version1
hal.popularnon
hal.audienceInternationale
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//hal-04196574v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.jtitle=International%20Labour%20Law%20Reports&rft.date=2023-09&rft.volume=42&rft.au=LAVAUD-LEGENDRE,%20B%C3%A9n%C3%A9dicte&rft.genre=article


Archivos en el ítem

ArchivosTamañoFormatoVer

No hay archivos asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem