Sélection lexicale et réalisations prosodiques : impact des contraintes d'un genre discursif spécifique, le commentaire sportif télévisuel en direct
FONTAGNOL, Carolyn
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
HANOTE, Sylvie
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
FONTAGNOL, Carolyn
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
HANOTE, Sylvie
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
< Réduire
Formes et représentations en linguistique, littérature et dans les arts de l’image et de la scène [FoReLLIS [Poitiers]]
Langue
fr
Chapitre d'ouvrage
Ce document a été publié dans
Lexique et frontières de genres, Lexique et frontières de genres. 2023-05p. 97-116
PUPPA
Résumé
Cette étude a pour objectif de présenter une analyse lexicale de commentaires télévisuels en direct (CSTD) de matchs de rugby à XV. Basée sur les transcriptions alignées avec le signal sonore de quatre matchs complets issus ...Lire la suite >
Cette étude a pour objectif de présenter une analyse lexicale de commentaires télévisuels en direct (CSTD) de matchs de rugby à XV. Basée sur les transcriptions alignées avec le signal sonore de quatre matchs complets issus des coupes du monde 2007 et 2015, il s’agit d’examiner les spécificités lexicales de ce genre de discours en regard des contraintes de genre (journalistique mais aussi médiatique), de médium (télévisuel et en direct), de contenu (rugby), qui impactent le commentaire, en différenciant le discours du journaliste de celui de l’expert. Au-delà de la simple analyse quantitative, notre étude s’attache à montrer les relations fortes qui, au sein d’un même phonogenre, lient certains éléments du lexique avec la syntaxe des énoncés et leur réalisation prosodique, éclairantainsi leur interprétation sémantique.< Réduire
Résumé en anglais
This paper aims at presenting a lexical, syntactic and prosodic analysis of live television commentary on rugby matches questioning the notion of genre. Based on a Praat-aligned corpus of four matches from the 2007 and ...Lire la suite >
This paper aims at presenting a lexical, syntactic and prosodic analysis of live television commentary on rugby matches questioning the notion of genre. Based on a Praat-aligned corpus of four matches from the 2007 and 2015 World Cups, our study examines the lexical specificities of this kind of discourse with regard to various constraints linked to the type of text (sports commentary), the medium (live television commentary), the content (rugby matches) and the speaker (journalist vs. expert), which may have an impact on the commentary. Beyond simple quantitative analysis, our study sets out to show the strong relationship which, within the same phonogenre, links certain elements of the lexicon with their prosodic realization, thus clarifying their semantic interpretation.< Réduire
Mots clés
Contraintes de genre
lexique
prosodie
commentaire sportif télévisuel
Mots clés en anglais
Phonogenre
lexicon
syntax
prosody
sports television commentary
Origine
Importé de halUnités de recherche