Afficher la notice abrégée

hal.structure.identifierLangage, LAngues et Cultures d'Afrique [LLACAN]
dc.contributor.authorRICARD, Alain
dc.description.abstractEn moins de dix ans Thomas Arbousset a produit une version écrite de la langue sotho, commencé la traduction de la Bible et entamé une réflexion sur la poésie orale des peuples bantous du sud de l'Afrique. Il est encore aujourd'hui considéré comme le premier écrivain sotho.
dc.language.isofr
dc.subjectBible
dc.subjecttranscription
dc.subjectpoésie orale
dc.subjectsotho
dc.titlede la conversion à la conversation , les premières années de Thomas Arbousset au Lesotho et les débuts de l'ethnographie ( 1833-1841)
dc.typeDocument de travail - Pré-publication
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Linguistique
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Anthropologie sociale et ethnologie
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Littératures
hal.identifierhalshs-00113374
hal.version1
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//halshs-00113374v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.title=de%20la%20conversion%20%C3%A0%20la%20conversation%20,%20les%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es%20de%20Thomas%20Arbousset%20au%20Lesotho%20et%20les%20d%C3%A9buts%20de%20l'ethn&rft.atitle=de%20la%20conversion%20%C3%A0%20la%20conversation%20,%20les%20premi%C3%A8res%20ann%C3%A9es%20de%20Thomas%20Arbousset%20au%20Lesotho%20et%20les%20d%C3%A9buts%20de%20l'eth&rft.au=RICARD,%20Alain&rft.genre=preprint


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée