Afficher la notice abrégée

hal.structure.identifierLes Afriques dans le monde [LAM]
dc.contributor.authorCORBET, Alice
dc.date.conference2020-11-18
dc.description.abstractLes camps de déplacés ou de réfugiés, entre camps et bidonvilles, sont des lieux d'entre-deux : des milliers de personnes habitent ces espaces. Comment y créent-elles un environnement urbain et social, surtout quand ils sont non légaux et marqués par la précarité matérielle, temporelle et économique ? Basée sur le cas haïtien, cette communication interrogera les lieux de la précarité encampée comme des territoires définis par l'incertain, où une dynamique sociale s'instaure dans des jeux de pouvoir aux marges de la légalité. Des espoirs s'y développent, ce dont témoigne les habitats de moins en moins précaires et la transformation en camps-villes : ils démontrent qu'une cohésion sociale pérenne se matérialise par l'urbanisme. Habiter l'incertain, c'est à la fois créer sans bases, inventer une stabilité, mais aussi entretenir la vulnérabilité, être expulsable à tout moment, et rester en marge. L'entre-deux est donc un lieu de tous les possibles, de toutes les opportunités comme de tous les malheurs.Mots-clefs : Camps-Informel-Incertain-Habiter-Précarité-Communauté
dc.description.abstractEnDisplaced or refugee camps, between camps and shantytowns, are in-between places: thousands of people inhabit these spaces. How do they create there an urban and social environment, especially when these places are non-legal and marked by material, temporal and economic precariousness? Based on the Haitian case, this communication will question the place of precariousness encamped as if they are territories defined by the uncertain, where a social dynamic is established in power games on the fringes of legality. Lots of hopes are developped there, as evidenced by the transformation in city-camps : they demonstrate that lasting social cohesion is materializing by the informal urban planning. Living in uncertainty is both creating without foundations, inventing stability, but it also means maintaining vulnerability, or being kicked out at any time, and staying in the margins. We will seek how the in-between is a place of all possibilities, all opportunities as well as all misfortunes.
dc.language.isofr
dc.titleCamps ou refuges non officiels : Habiter l’incertain
dc.title.enUnofficial camps: living in the uncertain
dc.typeCommunication dans un congrès
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Anthropologie sociale et ethnologie
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Géographie
dc.subject.halSciences de l'Homme et Société/Science politique
bordeaux.countryFR
bordeaux.conference.cityAubervilliers
bordeaux.peerReviewedoui
hal.identifierhal-03015150
hal.version1
hal.invitednon
hal.proceedingsnon
hal.popularnon
hal.audienceInternationale
hal.origin.linkhttps://hal.archives-ouvertes.fr//hal-03015150v1
bordeaux.COinSctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.title=Camps%20ou%20refuges%20non%20officiels%20:%20Habiter%20l%E2%80%99incertain&rft.atitle=Camps%20ou%20refuges%20non%20officiels%20:%20Habiter%20l%E2%80%99incertain&rft.au=CORBET,%20Alice&rft.genre=unknown


Fichier(s) constituant ce document

FichiersTailleFormatVue

Il n'y a pas de fichiers associés à ce document.

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée